ya te digo, a mi también. El contacto con gente que habla otros idiomas en el camping ya es interesante entendiéndote "por señas", pues sería la bomba poder entenderte con todos o la mayoría. Lo que pasa que no hay tiempo para aprender...
Kaixo berriro,
Gai hau dela eta, joan zen astean konbertsazio "kuriosoa " entzun nuen . Ba dauka zer ikusi handia uste det gai honekin. Asteburuan Barakaldoko zentro komertzial batetan geunden , eta bukaeran kafetxo bat hartzera jarri ginen. Atentzio eraman zidan alboko mahaiko parejaren konbertzazioak ( nire aldetik edukazio txarra, bai, baina ezinezkoa ez entzutea ) . Kontua da ondarrutar batetaz hitzegiten ari zirela, eta neskak zioen, harriturik eta pizka bat nazka aurpegiaz: " es que no lo entiendo , hay palabras que solamente las hablan en ese pueblo , a la abuela le dicen "aume" en lugar de "amama". Aaahhh . Cuando voy a la playa allí, todo el mundo habla en euskera, no solo los niños , eh ? !!! Todo el mundo !!!. El que habla castellano allí queda fatal...."
Eta bere senar famatuak :" Es que son todos unos aldeanos analfabetos ". Ia ia sillatik jauzi nitzan . Bai espabilatua tipoa, hi. Lasai asko geratun zen erantzunarekin. Besteak analfabetoak . Hauen aurrean jarriko nituzke nik Walderd, edo zuk zeuk ezagututako galesko bikote hori , ea benetan analfabeto nor sentitzen den .
Eta hau Euskadin esan zuten , bertokoek ?? 2010 .urtean ???
Benetan zerbait ezateko gogoarekin geratu nintzen, baina batzutan kontrolatzeko arnasa hartu eta.....
Honetaz gain karabana daukagula eta kanpina gustoko dudala jakingo balu tipo harek . .. nola deitugu liguke orduan ???. JAJA....JA,
Barkatu txapa, baina zuekin konpartitzeko gogoa neukan.
_____________________________________________
Hola de nuevo,
A cuenta de este tema , la pasada semana oí una conversación cuando menos curiosa . Creo que tiene mucho que ver con este hilo. El fin de semana en un centro comercial de Barakaldo paramos a tomar un cafecito. Me llamó la atención la conversación de una pareja en la mesa de al lado ( entiendo que es una falta de educación por mi parte, sí , pero no pude evitar oirlo ) . El tema es que hablaban de un ondarrutarra ( ciudadano de la localidad vizcaina de ondarroa ) , y la mujer decía , extrañada y con tono pelín despectivo " es que no lo entiendo , hay palabras que solamente las hablan en ese pueblo , a la abuela le dicen "aume" en lugar de "amama". Aaahhh . Cuando voy a la playa allí, todo el mundo habla en euskera, no solo los niños , eh ? !!! Todo el mundo !!!. El que habla castellano allí queda fatal....
Y la respuesta de su marido , que casi me hace caer de la silla " es que son todos unos aldeanos analfabetos " . Y se quedó tan ancho !!! Qué espabilado el tío, oye. Los que hablamos y escribimos euskera y castellano somos los analfabetos . A estos les presentaba yo a Walterd y esos galeses que conociste , a ver quién es el analfabeto.
Y esto lo dijeron en Euskadi ciudadanos vascos en el año 2010 ????????
Me quedé lógicamente con ganas de decirle cuatro cosas, pero mejor respirar fuerte y ....
Si además de aldeanos y analfabetos le digo que tenemos una caravana y que nos gusta el camping .... JA, JA ,JA, a saber cómo nos define el " señor " este.
Un saludo a todos , y perdón por el tostón .. me apetecía compartirlo