perecompte
hablador
Ostras Perec, pues yo tambien digo "He freido demasiado las patatas"... pero creía que lo decía así, por la traducción del català, ya sabes: "He fregit massa les patates" = "He freído demasiado las patates".... pues ahora resulta que está bien dicho...
También me surge una duda lingüística todoooosss los días en la oficina, no sé exactamente como está bien dicho, y siempre suelto: "He impreso o imprimido las tarifas de 2010"... como no sé cuál está bien pues digo las dos...y se parten todos de la risa.... jejeje...
Menudo tocho..... upssss..........
En castellano se puede decir de ambas formas y no es influencia del català. El freido es el participio regular que stá cayendo en desuso, igual le pasó al rompido y al roto en su momento. En cuanto al impreso o imprimido tambi´ñen son correctos ambos. Ahora te busco en los diccionario correspondientes.En català existe una forma "fregit"como más "extensa" o "extendida", aunque creo que por Mallorca también dicen "frit" y "frita" en algún caso; por aquí que utilizan el rompre i no el trencar, dicen "s'ha rot")
Diccionario de la Academia Castellana
freír. (Del lat. frigĕre).
1. tr. Hacer que un alimento crudo llegue a estar en disposición de poderse comer, teniéndolo el tiempo necesario en aceite o grasa hirviendo. U. t. c. intr. y c. prnl.
2. tr.Mortificar pesada e insistentemente. Me tiene frito con sus necedades.
3. tr. coloq. acribillar. Lo frieron a balazos, a tiros.
4. tr. coloq. Cuba. matar (‖ quitar la vida).
5. prnl. coloq. asarse.
¶
MORF. conjug. c. sonreír;part. irreg. frito y reg. freído.
al ~ los huevos.
1. loc. adv. coloq. U. para expresar el tiempo en que se
verá si algo ha de tener efecto.
~sela a alguien.
1. loc. verb. coloq. Engañarle con premeditación.
imprimir. (Del lat. imprimĕre).
1. tr. Marcar en el papel o en otra materia las letras y otros caracteres gráficos mediante procedimientos adecuados.
2. tr. Confeccionar una obra impresa.
3. tr. Estampar un sello u otra cosa en papel, tela o masa por medio de la presión.
4. tr. Fijar en el ánimo algún afecto, idea, sentimiento, etc.
5. tr. Dar una determinada característica, estilo, etc., a algo.
6. tr.
ant. Introducir o hincar con fuerza algo en otra cosa.
¶
MORF. participio irregular. impreso y participio regular. imprimido
Ya sabes que puedes seguir usándolos , pues lo haces con toda corrección en ambos casos. Sólo tienes que remitirlos a la página de la Academia del castellano a los "risueños"
Versión del María Moliner -Diccionario del uso del castellano
freír (del lat. «frigÕre»)
1 tr. *Guisar una ÷comida poniéndola al fuego en una sartén con aceite o sustancia similar. ¤ prnl. Quedar frito: ‘La cebolla se fríe más deprisa que el tomate’. Þ Abuñuelar [o abuñolar], dorar, perdigar, refreír, *rehogar, saltear, sofreír. Ó Arrebatar[se]. Ó Emborrizar, *rebozar. Ó *Fritada, fritanga, frito, fritura, fruta de sartén, *masa frita. Ó Sartén. Ó Refreír, sofreír. Ó *Guiso.
2 Pasar una persona mucho *calor. Ô Asarse.
3 («a, con»; inf.) tr. *Baquetear o *exasperar a ÷alguien: ‘Lo están friendo haciéndole ir de un lado para otro. Me fríe con su testarudez. Si dejo la ventana abierta me fríen los mosquitos. Cuando me encuentra me fríe a preguntas’.
4 (inf.) Matar a tiros.
Al freír será el reír. Frase con que se expresa la creencia en que alguien que se muestra muy contento o despreocupado está expuesto a tener un disgusto cuando lleguen las *consecuencias, previsibles, de la cosa de que se trata.
V. «vete [que se vaya, etc.] a freír espárragos».
2 Conjug. como «reír»; aunque el part. Regular es «freído», el usual es «frito»: No lo has frito bastante.
Bona nit cresol