Cari amici. Benvenuti al nostro foro.
Non vi preoccupare per la lingua, potete scrivere tranquillamente in italiano, si capisce quasi tutto. Forse è meglio fare cosi che non utilizzare il traduttore automatico, (il risultato è un casino).
E si c’e qualcun che non ha capito, lo dica e subito li traduciamo.
Esempio:
Il testo iniziale scritto per Giancarlo in italiano diceva:
“Mi sono registrato ora, con l'aiuto di Papi
Voglio salutarvi tutti e spero di incontrarvi presto
Userò il traduttore automatico perchè è più facile
Perdonatemi"
In Spagnolo:
"Me acabo de registrar ahora con ayuda de Papi,
Quiero saludaros a todos y espero encontraros pronto
Usaré el traductor automático porque es más fácil
Perdonadme"
Per contro, il traduttore automatico ha scritto
La hora con la ayuda de Papi se registra me
desea saludar todos y esperanzas a usted satisfacer a usted pronto
utilizará el rifle automático del traductor porque me es más fácil
usted perdón
Che in italiano sarebbe:
l’ora con l’aiuto de Papi si registra me
desidera salutare tutti e speranze a voi soddisfare a voi presto
utilizzerà il fucile automatico del traduttore perchè è più facile
Come vedete non si sembra niente.
Ripeto: Scrivete in italiano. Credo sarà più comprensibile e sempre siamo qualcun che possiamo aiutare a tradurre.
Saluti.