Webcampista.com

mucho más que un foro

Galicia y el Gallego

Estado
Cerrado para nuevas respuestas.

Aldiegloser

Sergio
Buenos días

Abro este tema con el objetivo de crear un poco de polémica y llamar la atención de los gallegos que tenemos por el foro.

Esta mes de agosto hemos vuelto por segunda vez a Galicia de vacaciones y la verdad es que hemos salido muy defraudados por lo que voy a relatar.

Nos hemos encontrado mucha mucha cartelería informativa turistico-cultural y señales de trafico exclusivamente en Gallego, lo cual provocaba mi asombro de como se excluye a toda persona que no hable el gallego y ya no me quiero imaginar a los turistas extranjeros... .

El colmo de los colmos fue en Allariz donde tras pagar la entrada a unos muesos (3 eur) también todas las explicaciones del museo del juguete estaban en Gallego. Estuve a punto de pedir el libro de recmaciones... pero la verdad me dio pereza... tengo pendiente escribir a la oficina de turismo de Allariz por este tema.

Por suerte la gente y los negocios (restaurantes) era todo lo contrario... en ningún momento se nos dirigió nadie en gallego ni nos ofrecieron una carta en gallego como si que ocurre en otra comunidades.

Siempre me ha parecido estupendo que se promocione un idioma local si esta realmente implantado... pero la cartelería turista debe ir acompañada de del castellano y del inglés (lengua que por su sencillez esta reconocida como medio de comunicación universal y habla un porcentaje muy alto de la población mundial) el francés es un plus.


Saludiños
 
Pues no sé que responsabilidad tendrán los gallegos del foro, si no te sentó bien haber hecho una reclamación en su sitio.
Por otro lado que esté en gallego o en castellano, les va a dar igual a los extranjeros.

Estando en gallego igual se dan cuenta de una realidad que parece oportuno ocultar.

La cartelería turística allende las fronteras del estado, es prácticamente inexistente.
El caso que me pasó a mi en Bélgica.

Íbamos en dirección a Liège (Lieja!) siguiendo las indicaciones de la "cartelería", hasta que dejamos de ver indicaciones de esa ciudad.
así que seguimos en dirección a la capital, por aquello de todos los caminos llevan a Roma.
Eso nos desvió unos 50 km de Luik (Lieja!)

En ningún momento se me ocurrió culpar al "certleero", si no a mi ignorancia o a mi desidia de informarme.

Sin acritud
 
Buenos días

Abro este tema con el objetivo de crear un poco de polémica y llamar la atención de los gallegos que tenemos por el foro.

Esta mes de agosto hemos vuelto por segunda vez a Galicia de vacaciones y la verdad es que hemos salido muy defraudados por lo que voy a relatar.

Nos hemos encontrado mucha mucha cartelería informativa turistico-cultural y señales de trafico exclusivamente en Gallego, lo cual provocaba mi asombro de como se excluye a toda persona que no hable el gallego y ya no me quiero imaginar a los turistas extranjeros... .

El colmo de los colmos fue en Allariz donde tras pagar la entrada a unos muesos (3 eur) también todas las explicaciones del museo del juguete estaban en Gallego. Estuve a punto de pedir el libro de recmaciones... pero la verdad me dio pereza... tengo pendiente escribir a la oficina de turismo de Allariz por este tema.

Por suerte la gente y los negocios (restaurantes) era todo lo contrario... en ningún momento se nos dirigió nadie en gallego ni nos ofrecieron una carta en gallego como si que ocurre en otra comunidades.

Siempre me ha parecido estupendo que se promocione un idioma local si esta realmente implantado... pero la cartelería turista debe ir acompañada de del castellano y del inglés (lengua que por su sencillez esta reconocida como medio de comunicación universal y habla un porcentaje muy alto de la población mundial) el francés es un plus.


Saludiños
Totalmente de acuerdo. A mí también me ha llamado la atención. Ya sabemos que eso siempre se ha criticado a Cataluña y País Vasco, como si fuera en los únicos sitios que pasa, ya sabéis, por lo malos que son los nacionalistas/independentistas y parecía que en Galicia no pasaba.

A mí este verano lo que más me ha llamado la atención han sido los carteles de "Garda Civil".

Y si, este hilo será polémico...
 
...
Por otro lado que esté en gallego o en castellano, les va a dar igual a los extranjeros.
....
Hola Respeto a este punto me refería a que no esté en Ingles... A mi me da mucha rabia cuando visito algún sitio y no esta explicado en Ingles.. idioma que dominan muchos muchos turistas aunque no sea su idioma materno.

Por otro lado hay mucho turista que viene a España con unas nociones de Español... como para nadar haciendo el tonto... Como bien ha d dicho Felizorro (o eso entiendido) la estupidez política lleva a esto...
 
Como gallego, mira ni subo ni bajo, plantéate que el gallego el catalán, el castellano y el portugués son idioma latinos, con un mínimo de esfuerzo se entiende uno perfectamente, y ademas por el extranjero lo mas normal es que te lo pongan en el idioma oficial, lo del ingles, pues mira el castellano es el segundo idioma mas hablado del mundo después del chino.....y el gallego es cooficial en galicia. Ala venga te doy un poco de razón, deberían hacerlo, pero fíjate que son casos puntales
 
Casos puntuales... Con la puntita nada más empezó en otras regiones españolas... [Y con el castellano inexistente en las aulas (y no hablo de Cataluña, es de Valencia)]
¿No tendría que ir a la sección política el post?
 
Hombre...está la asignatura de lengua castellana...
Por si tiene que ir en la sección de política,como si lo metes en sálvame. Para lo que vamos a arreglar. Esto es hablar por no estar callado.
 
Como gallego, mira ni subo ni bajo, plantéate que el gallego el catalán, el castellano y el portugués son idioma latinos, con un mínimo de esfuerzo se entiende uno perfectamente, y ademas por el extranjero lo mas normal es que te lo pongan en el idioma oficial, lo del ingles, pues mira el castellano es el segundo idioma mas hablado del mundo después del chino.....y el gallego es cooficial en galicia. Ala venga te doy un poco de razón, deberían hacerlo, pero fíjate que son casos puntales
A mi me da igual que ponga garda civil , me hace hasta gracia... de igual modo que defiendo que ponga A Coruña, Ourense, Lleida o Girona pero mira que me pongan un texto explicativo en gallego ó catalán ... cuando lo podía haber puesto por el mismo dinero en ambos idiomas (aunque lo ponga en letra mas pequeña) ... pues parece lo que es y lo que algunos aqui ya manifestais.. exceso de orgullo y exclusión...

Y respeto al idioma Inglés, no seamos tan cortos de miras de quedarnos en el segundo idioma, el tercero es el inglés.. y cito a la wikipedia...

______________
El inglés es el tercer idioma nativo más extendido en el mundo, después del chino mandarín y el español. Es el segundo idioma más aprendido y es el idioma oficial o uno de los idiomas oficiales en casi 60 Estados soberanos.[3]

Debido a la influencia política, económica, militar, científica y cultural de Gran Bretaña y el Reino Unido desde el siglo XVIII, por medio del Imperio británico y los Estados Unidos de América desde mediados del siglo XX,[4][5][6][7] el inglés se ha difundido ampliamente por todo el mundo y es el idioma principal del discurso internacional y lengua franca en muchas regiones
__________

Quedaros con que es el 2º idioma mas aprendido, es el idioma principal del discurso internacional... y lengua franca en muchas regiones y el comercio internacional


Por cierto el post lo puse en Viajes, y me lo acaban de mover a general ...

Saludos
 
Yo opino ,que debería de estar,en gallego/valenciano/catalán/euskera/bable? (Cada uno en su sitio,claro),pero acto seguido en castellano. El que este en inglés,chino ,francés o árabe pues es algo que ya es como un extra que te quieras gastar para hacer un favor al la visita masiva de ese tipo de turistas,pero los otros si o si. Pero como no está en mis manos...
 
Hombre...está la asignatura de lengua castellana...
Por si tiene que ir en la sección de política,como si lo metes en sálvame. Para lo que vamos a arreglar. Esto es hablar por no estar callado.

Ya ves ahí se curten mucho en castellano/español... Mira se caga hasta en valenciano.

Au!
 
Por cierto Cormoran .. como verá un forero de por aquí con el que pasé las vacaciones te cité al comprar licor de café. ;)
 
Por cierto Cormoran .. como verá un forero de por aquí con el que pasé las vacaciones te cité al comprar licor de café. ;)
Si ya se y de tu comentario anterior, y ya que estuviste un poco por aqui no te has dado cuenta que escribí con retranca, sabes lo que es verdad, siempre he sido defensor de la variedad de culturas peninsulares, de haber estado en Cataluña vid¡viendo entiendo el catalán, el único que no lo entiendo es el euskera, lo siento es que es el único latina, seguramente que donde entraste no se sabían la normativa, bueno pocos lo saben en gallego La Coruña debería ponerse como A Cruña 8Cielos uno de Vigo defendiendo a A Cruña). Mira se han hecho muchas animaladas con nuestros idiomas, siempre recuerdo un caso de un pueblo el interior de Galicia (Galizaen gallego) que se llama Niño De Aguias, en castellano seria nido de águilas, lo tradujeron como Niño de la Guía, y eso si que duele.

Y ahora el que te mete la regañona soy yo, como vuelvas y no me avises te quito el pasaporte y no vuelves a entra en Galicia, es una amenaza
 
Pues se cagará en valenciano,pero no digas que es nula la lengua en las clases porque hay una asignatura(como la hay en Cataluña y en Galicia,son los que conozco). Que es una mierda? Pues si ,no te quito razón,que puedes hacer algo? Pues no.
Pero...Acaso por enseñarles en castellano/español,luego escriben y hablan sin errores gramaticales?
Está mal hecho y punto.
Sabes que es lo que a mí me enciende de verdad? Que si te quieres presentar a ciertas bolsas,tienes que tener el idioma,y eso no lo sabe mucha gente,que es excluyente,cuando deberían darte puntos por tenerlo,pero no,te excluye,así que si quieres presentarte ,toca pasar por el cole,y ahí estaba yo con otros muchos,unos nacidos aquí y otros allá,perdiendo años para poder tener el idioma y al ir a presentarlo,la persona que sella,no lo hable. Cagate lorito!
Tengo una buena amiga maestra de lengua castellana. Para poder acceder a bolsa le piden el otro idioma :scratch: :dontknow: y ahí está la pobre,aprendiendo el idioma de la ciudad donde nació y que no va a usar para dar clases.
Pero me repito,para lo que vamos a arreglar...
@cormora ,somos paisanos,soy de bayona ?.
 
Lo que provoca ciertas reacciones es el ninguneo. Los mayores ya estamos de vuelta del tema, sabemos lo que hay, pero los jóvenes siempre tienen ganas de guerra y negarles cosas como su lengua provocara reacciones futuras. No parece que sea el caso del gallego, pero sí de otras lenguas y mi entorno es lo que pasa. Ningún político obligó a mi mujer y a sus padres a aprender valenciano, tampoco castellano. No están amargados ni resentidos ni nada, pero si alguien viene a decirles "habla español, que estás en España", te vas a llevar un buen chasco. Y si se lo dices a las jóvenes, lo mismo te mandan a la mierda a ti y al castellano.

Y esto, insisto, sin necesidad que llegue un político a decirles lo que tienen que hablar, ni siquiera la escuela. Por ahí meten cuña de otra manera. Lo importante es que entiendan las dos lenguas como suyas, o si no, esperad lo peor por que "el sentimiento" no es algo que midan las urnas.
 
Casos puntuales... Con la puntita nada más empezó en otras regiones españolas... [Y con el castellano inexistente en las aulas (y no hablo de Cataluña, es de Valencia)]
¿No tendría que ir a la sección política el post?


¿inexistente? lo q hay que oir...
De verdad has entrado en alguna aula? fíjate en qué idiooma se habla porque la realidad es que con que solamente un niño hable en castellano todos los de la clase hablan castellano entre ellos. Nosotros somos valencianoparlantes y nos cuesta un verdadero esfuerzo que nuestros hijos lo hablen, pq el entorno (TV, radio,amigos, etc,etc) les puede, asi que si no se ensaña en las aulas dime tú dónde va a poder aprenderlo un niño que en casa hablen solamente castellano. Pero bueno, supongo q a la mayoria eso no les preocupa...total, para que sirve, no?
 
Pues se cagará en valenciano,pero no digas que es nula la lengua en las clases porque hay una asignatura(como la hay en Cataluña y en Galicia,son los que conozco). Que es una mierda? Pues si ,no te quito razón,que puedes hacer algo? Pues no.
Pero...Acaso por enseñarles en castellano/español,luego escriben y hablan sin errores gramaticales?
Está mal hecho y punto.
Sabes que es lo que a mí me enciende de verdad? Que si te quieres presentar a ciertas bolsas,tienes que tener el idioma,y eso no lo sabe mucha gente,que es excluyente,cuando deberían darte puntos por tenerlo,pero no,te excluye,así que si quieres presentarte ,toca pasar por el cole,y ahí estaba yo con otros muchos,unos nacidos aquí y otros allá,perdiendo años para poder tener el idioma y al ir a presentarlo,la persona que sella,no lo hable. Cagate lorito!
Tengo una buena amiga maestra de lengua castellana. Para poder acceder a bolsa le piden el otro idioma :scratch: :dontknow: y ahí está la pobre,aprendiendo el idioma de la ciudad donde nació y que no va a usar para dar clases.
Pero me repito,para lo que vamos a arreglar...
@cormora ,somos paisanos,soy de bayona ?.
Es perfectamente lógico que para algunas oposiciones se pida el idioma local y que a tu amiga se lo pidan para dar castellano.
Por norma general los estatutos de autonomía de comunidades bilingues reconocen la oficialidad de ambos idiomas y el derecho de los ciudadanos a ser atendidos en su lengua materna por parte de la administración.
Si un día unos padres valencianoparlantes quieren hablar con la profesora de castellano de su hijo, y quieren hacerlo en valenciano, están en su derecho.
 
Es perfectamente lógico que para algunas oposiciones se pida el idioma local y que a tu amiga se lo pidan para dar castellano.
Por norma general los estatutos de autonomía de comunidades bilingues reconocen la oficialidad de ambos idiomas y el derecho de los ciudadanos a ser atendidos en su lengua materna por parte de la administración.
Si un día unos padres valencianoparlantes quieren hablar con la profesora de castellano de su hijo, y quieren hacerlo en valenciano, están en su derecho.

Pero sin pasarse... Una cosa que a una profesora le pidan que se defienda en valenciano y otra que a un médico se le valore con cuatro puntos tener el superior y con uno tener un master en su especialidad...
O que a la misma profesora le pidan el superior de valenciano, cuando los que le van a hablar, los padres, no saben ni escribirlo. Ni tanto ni tan calvo.

En otras regiones están teniendo problemas con eso, los que tienen la lengua se van, también los buenos, y se quedan los que han dedicado su tiempo a sacar los cuatro puntos de la lengua en vez de formarse en medicina, que solo da un punto.
 
Estoy completamente de acuerdo contigo y están en todo su derecho. Pero qué es más importante para unos padres,una buena educadora o que sepa valenciano?(ojo,que no estoy diciendo que todas las que sepan valenciano sean malas educadoras ni al contrario),pero no sería más justo que te diesen puntos por saber el idioma,como muchos otros puntos (Por ejemplo empadronamiento,a ver trabajado en eso durante x tiempo,etc.). A qué fuera excluyente? Así como ahora todos los maestros tendrán que saber inglés en no se cuánto tiempo. No pueden dar X tiempo para que trabajando si aprendas valenciano?(por si la plaza no es fija y te mandan a otro lado donde no vas a utilizar el idioma). Yo opino,que el resultado sería mejor. Es como el que prefiere resaltar lo bueno ,antes que castigar lo malo.
Pero bueno,es mi opinión.
 
Yo, siento decir que en España, no voy defender ningún idioma para que lo usen en mi contra.

Me siento discriminado, desde las señales de tráfico que no están en castellano hasta puestos de trabajo que no puedo optar y ellos sí, pasando por una falta de respeto cuando lo hablan estando yo sentado en una misma mesa.
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Arriba
© 2004-2024 Webcampista.com