Webcampista.com

mucho más que un foro

Pregunta zenbat gara euskaldunok?

EUSKALTERM Banco Terminológico Público Vasco

Esta es una página que suelo consultar con frecuencia. No es un diccionario, tampoco es un traductor. Es una especie de base de datos de diversas publicaciones oficiales de forma que te ayuda a buscar palabras y expresiones dentro de un contexto determinado. Tiene muchas limitaciones, pero otras veces te da resultados más clarificadores que un simple diccionario.

Por cierto, como diccionario "online" consulto el siguiente:
Azpiegitura Publikoak - Euskara - Eusko Jaurlaritza - Euskadi.net
 
EUSKALTERM Banco Terminológico Público Vasco

Esta es una página que suelo consultar con frecuencia. No es un diccionario, tampoco es un traductor. Es una especie de base de datos de diversas publicaciones oficiales de forma que te ayuda a buscar palabras y expresiones dentro de un contexto determinado. Tiene muchas limitaciones, pero otras veces te da resultados más clarificadores que un simple diccionario.

Por cierto, como diccionario "online" consulto el siguiente:
Azpiegitura Publikoak - Euskara - Eusko Jaurlaritza - Euskadi.net

Quería decir..............muchas gracias

Ez dago horrelako sarrerarik .....¿lo conseguí?
 
Aurresku, yo como tu, soy "euskaldun berri" (nuevo hablante en euskara) y aunque reconozco que no fue fácil hay cosas más difíciles en este mundo.
Dedalo el euskara que enseñamos en las escuelas es más ancestral que el castellano que se enseña hoy en día, si no hubiera estado prohibido durante 40 años hubiera tenido la posibilidad que han tenido otros idiomas del entorno para adecuarse a los nuevos tiempos. El hecho de que existan diferentes dialectos dentro del euskara también tiene mucho que ver con esos largos años de prohibición y no tanto con las estructuras lingüísticas del idioma. La Academia Vasca de la Lengua ha tenido, y sigue teniendo, mucho trabajo para poner al día lo que otras han hecho poco a poco.
Siento contradecirte en otra cosa Dedalo, el euskara no es un invento de algunos políticos para separarnos; es la lengua más antigua de Europa. Sólo por eso todos deberíamos defenderlo y protegerlo como un bien cultural de toda la humanidad y no tomarlo como una ofensa cuando alguien decide expresarse en su idioma.
Yo soy castellano parlante en mi familia, vasco parlante con muchos de mis amigos y en mi trabajo (soy profesora y doy clases en euskara), estoy aprendiendo inglés para poder entenderme en los viajes y ojalá tuviera más tiempo para aprender más idiomas.
Waltered: ánimo y si necesitas ayuda para seguir aprendiendo no dudes en pedirla.
PD: perdón por el tocho que me ha salido, pero necesitaba decir algunas cosas.

Kaixo, Barrazkilo, mesedez, euskalkiei buruz... galdetu zure informazio iturriei... euskalkiek hizkuntzaren egiturarekin zerikusia dute, ez "zapalkuntzarekin". A, parkatu, euskal filologia ikasi dut.
Hola, Barrazkilo, por favor, acerca de los dialectos... consulta a tus fuentes de información... los dialectos tienen que ver con la estructura del idioma, no con la "represión". Ah, perdona, he estudiado Filología Vasca.

Ahora la chapa:
El euskera pertenece al grupo de las lenguas minoritarias europeas, y grandes lingüistas a nivel mundial están estudiando sobre sus orígenes, etc. Lo más importante no es (a mi parecer) cuándo surge, ni cuándo se pone por escrito la primera gramática, ni si se estudia una variante unificada (batua, como por otro lado se hace en todos los idiomas, ya que todos los idiomas tienen variantes dialectales geográficas...) para mi lo más importante es que un idioma es una forma, distinta de las demás, de ver y expresar la realidad, y cuando existen idiomas que están a punto de extinguirse hay que cuidarlos con mimo, respetarlos, etc. porque lo que nos jugamos es mucho.

Zorionak, felicidades, a los que con afición y voluntad (y a veces mucho esfuerzo) lo quieren hacer suyo, y los que estén más alejados y les pique la curiosidad, estaría bien que pregunten, en vez de hacer afirmaciones categóricas.

También quiero añadir que todavía quedan muchas patrañas libres, falsedades, herencia de la dictadura, acerca del euskera, y que por ellas mucha gente sigue equivocada respecto a este idioma.

Bueno, bueno, me he quedado sin "aliento"... ahora vuestro turno
 
Quería decir..............muchas gracias

Ez dago horrelako sarrerarik .....¿lo conseguí?


jajajaja, eres genial, y casi casi lo consigues...

Ez dago horrelako sarrerarik, quiere decir " no hay entradas así", muchas gracias es Eskerrik asko.

¡Ánimo!
 
Quería decir..............muchas gracias

Ez dago horrelako sarrerarik .....¿lo conseguí?

"Ez dago horrelako sarrerarik": No existe esa entrada (entrada como término que estás buscando)

En el diccionario seleccionando la opción de "castellano-vasco", metes "muchas gracias" y te da las siguientes opciones, todas perfectamente válidas. Yo las que más uso son "eskerrik asko" o "mila esker", pero a gusto o costumbre de cada uno:
eskerrik asko, esker mila, mila esker, esker(rik) anitz

La página de Euskalterm ya os digo que no es un diccionario. Yo la uso para cuando un diccionario no me resuelve el uso más correcto de una palabra, para ver esa palabra en distintos contextos. Al ser una base de datos de publicaciones públicas hay muchas cosas que no aparecen. Por ejemplo, "muchas gracias" no encuentra traducción, pero "investigación y desarrollo" sí. Es probar y probar.
 
Buenas, yo ni vivo en el Pais Vasco, ni vivo en Cataluña, ni en ningúna comunidad que no tenga un segundo idioma, me expreso en castellano y vivo en Madrid (por cierto la capital del mundo), además soy gatito de pura cepa.

Pero no me molesta que la gente que vive en mi barrio, ciudad, pais etc... hablen en Inglés, Frances Vasco, Rumano, Catalán, etc...

Lo que si molestan son las actitudes de las personas
, no creo que los idiomas nos separen, al contrario creo que nos enriquecen y en este hilo, no veo nada que pueda ofender a nadie por parte de los que lo iniciaron y continuan, creo que hay que intentar incluir a todo el mundo, no excluirlo y no creo que la lengua sea un motivo para excluir a nadie..

P.D.: Por lo gneral, no suelo entrar en hilos que no sean campistas, pero es que si no hablo revient............

Un saludo.

PDH.
 
En el diccionario seleccionando la opción de "castellano-vasco", metes "muchas gracias" y te da las siguientes opciones, todas perfectamente válidas.....
eskerrik asko, esker mila, mila esker, esker(rik) anitz

Kaixo!! ( Hola!) A que es fácil?

Me permito ampliar un poco la información, ya que es dificil de comprender para alguien que habla un idioma "reglado" que el simple "Muchas Gracias" tenga 4 acepciones...

La forma más utilizada de muchas gracias es "Eskerrik asko".

Esker mila o Mila esker es "Mil gracias".

Estos son los que oyes en Euskadi habitualmente.

El término Esker(rik) anitz nunca lo he oido, aunque la traducción si corresponde (esker=gracias, anitz=muchas).

Un saludo
 
¿Pero no os dais cuenta de que las lenguas regionales son un invento de los politicos para separarnos?.
Este tipo de opiniones son consecuencia de siglos de imposición lingüística (deliberadamente desde hace siglos se impone en las escuelas y en el uso diario el castellano en detrimento del català, galego, euskera o árabe en Al-Andalus) y de imposición religiosa (el Tribunal político-religioso de la Inquisición se encargó de torturar y quemar a los que pillaba practicando el islam, judaísmo, protestantismo o incluso erasmismo). Y pese a toda esta persecución genocida no han podido eliminar la diferencia cultural y lingüística de este Estado que inventaron. Es triste que se den este tipo de opiniones que representa Dedalo. Son consecuencia de esos siglos de imposición que ha creado un estado de opinión pública, y son avivadas por medios como Intereconomía, La Razón, etc. etc. La derecha cavernícola de siempre, que en vez de ver en la diversidad una riqueza que debe ser defendida ve un peligro en su paranoica visión de lo que debe ser un Estado.
Yo vería bien que en Webcampista cada uno pudiera expresarse en el idioma que quisiera, porque prefiero una realidad pluricultural a una ficción uniformizadora que me recuerda tristes épocas. Qué excluye a los demás que no entienden el idioma? Continuamente excluímos a otros en nuestros hilos. O no es excluir preguntar ¿Cuantos teneis caravanas Sun Roller?
 
Bueno, tras la panzada a leer que me ha tocado en este hilo he optado por crear un nuevo foro en el entramado de foros de mi web, el apartado lo he llamado Babel, y dentro de ese apartado he creado un foro para hablar en otros idiomas y en el primer mensaje digo:

Hola a todos

Este foro es para plantear lo que quieras en otros idiomas, se agradece una traducción al Castellano de todo lo que planteeis, ya que esta web utiliza el Castellano (Español) como idioma principal, ya que es el idioma que conoce su creador, y de lo que se trata es de entendernos y enriquecernos todos.

He creado este nuevo apartado para facilitar la comunicación en otros idiomas diferentes al Castellano (Español), que es el idioma que conozco, en el que me expreso con fluidez, y en el que está creada esta web.

Pretendo que también aquí se pueda hablar y debatir en cualquier idioma en plena armonía, los mensajes que planteeis en el foro en otros idiomas seguramente serán movidos a este.

Hay traductores automáticos en la red que se pueden utilizar para tener una idea aproximada de lo que se dice en otros idiomas, si no hubiera un traductor y no pusieras una traducción de lo que planteas, posiblemente no te entendamos.

Traductor de Google Herramientas del idioma

Otros traductores:
Vasco: Azpiegitura Publikoak - Euskara - Eusko Jaurlaritza - Euskadi.net

Si encuentras otros traductores con más idiomas, háznoslo saber.

Por favor, pon una traducción al Castellano (Español) en tus mensajes en otros idiomas.

Muchas palabras en todos los idiomas se consideran argot y no están contempladas en los traductores, evítalas para un mejor entendimiento, evita también las abreviaturas pues tampoco están contempladas en los traductores, o si pones palabras en argot y abreviaturas explícalas para que te entendamos.

En este apartado se podrán crear foros para un idioma determinado, que se irán abriendo en función de la necesidad de los mismos, se trata simplemente de que la información esté organizada y sea facilmente accesible.

Saludos

:D
 
jajajaja, eres genial, y casi casi lo consigues...

Ez dago horrelako sarrerarik, quiere decir " no hay entradas así", muchas gracias es Eskerrik asko.

¡Ánimo!

Vale, vale.............casi lo consigo................ya me castigado, yo solito.

Pero seguiré con vuestra ayuda, erre que erre y se me ha ocurrido buscar -si es que existe- un libro de traducción de frases hechas (como los que comprábamos hace años para cruzar fronteras, y entender y conseguir, que nos entendieran)
 
Vale, vale.............casi lo consigo................ya me castigado, yo solito.

Pero seguiré con vuestra ayuda, erre que erre y se me ha ocurrido buscar -si es que existe- un libro de traducción de frases hechas (como los que comprábamos hace años para cruzar fronteras, y entender y conseguir, que nos entendieran)

Si tienes tiempo, afición y paciencia visita esta página, y al final tienes un montón de frases hechas.
Euskera - Wikipedia, la enciclopedia libre

por cierto, que todos los que tengan dudas sobre origen, dialectos, número de vascoparlantes, etc. que consulten esta página, que es de una enciclopedia online INDEPENDIENTE.

Aurrera!
¡Adelante!
 
Bueno, tras la panzada a leer que me ha tocado en este hilo he optado por crear un nuevo foro en el entramado de foros de mi web, el apartado lo he llamado Babel, y dentro de ese apartado he creado un foro para hablar en otros idiomas y en el primer mensaje digo:



:D

Una buena iniciativa y que creo tendrá buena aceptación.

Además, si no se sabe el idioma en el que se expresa el post, nos esforzaremos por traducirlo (buscando para ello erramientas en la Web o preguntando cual es su traducción) y por consiguiente iremos aprendiendo terminos de ese idioma y acabaremos sabiendo mas de lo que ahora sabemos y si ya sabemos ese idioma, pues sin problemas para leer y contestar.
 
Recordando algunas intervenciones de la zona monolingüe de España me ha venido a la mente una frase clásica: El árbol que tenemos delante no nos deja ver el bosque que hay detrás.

Con esto, quiero dar las gracias a todos aquellos que son tolerantes y realmente "educados" y no han recurrido a las frases tópicas que estamos hartos de oir, para rechazar en su presencia el uso de las otras lenguas tan españolas como puede se la castellana.

Moltes gràcies d' un valencià

P.D.
Si un hilo no te interesa no entres a "chinchar"
 
Este tipo de opiniones son consecuencia de siglos de imposición lingüística (deliberadamente desde hace siglos se impone en las escuelas y en el uso diario el castellano en detrimento del català, galego, euskera o árabe en Al-Andalus) y de imposición religiosa (el Tribunal político-religioso de la Inquisición se encargó de torturar y quemar a los que pillaba practicando el islam, judaísmo, protestantismo o incluso erasmismo). Y pese a toda esta persecución genocida no han podido eliminar la diferencia cultural y lingüística de este Estado que inventaron. Es triste que se den este tipo de opiniones que representa Dedalo. Son consecuencia de esos siglos de imposición que ha creado un estado de opinión pública, y son avivadas por medios como Intereconomía, La Razón, etc. etc. La derecha cavernícola de siempre, que en vez de ver en la diversidad una riqueza que debe ser defendida ve un peligro en su paranoica visión de lo que debe ser un Estado.
Yo vería bien que en Webcampista cada uno pudiera expresarse en el idioma que quisiera, porque prefiero una realidad pluricultural a una ficción uniformizadora que me recuerda tristes épocas. Qué excluye a los demás que no entienden el idioma? Continuamente excluímos a otros en nuestros hilos. O no es excluir preguntar ¿Cuantos teneis caravanas Sun Roller?


Hola:

Lo que uno aprende en este foro. Resulta que el árabe es el idioma natural de Andalucia jajaja. Y yo que pensaba que fueron los árabes los invasores...


Me gustaría que me recomendaras algún libro que apoye tus sorprendentes comentarios. Uno siempre quiere estar bien informado. Y de paso me pones otro libro que me cuente la tolerancia que se vivía en Al- Andalus. Yo siempre he pensado que los inquisidores eran dulces gatitos comparados con los islámicos. Pues éstos ya se sabe que son muuuuy tolerantes. Sobre todo con las mujeres...

En cuanto a el temas de los idiomas , vamos a dejarlo en ibéricos, me parece bien siempre que nos ayude a hermanarnos. Pero, me temo que las intenciones de los políticos no van por ese camino...

Un saludo de un ignorante.

Nota: No me gusta participar en estos hilos. Pero, me rebelo ante ciertas cosas. No lo puedo evitar.
 
Kaixo, Barrazkilo, mesedez, euskalkiei buruz... galdetu zure informazio iturriei... euskalkiek hizkuntzaren egiturarekin zerikusia dute, ez "zapalkuntzarekin". A, parkatu, euskal filologia ikasi dut.
Hola, Barrazkilo, por favor, acerca de los dialectos... consulta a tus fuentes de información... los dialectos tienen que ver con la estructura del idioma, no con la "represión". Ah, perdona, he estudiado Filología Vasca.

Ahora la chapa:
El euskera pertenece al grupo de las lenguas minoritarias europeas, y grandes lingüistas a nivel mundial están estudiando sobre sus orígenes, etc. Lo más importante no es (a mi parecer) cuándo surge, ni cuándo se pone por escrito la primera gramática, ni si se estudia una variante unificada (batua, como por otro lado se hace en todos los idiomas, ya que todos los idiomas tienen variantes dialectales geográficas...) para mi lo más importante es que un idioma es una forma, distinta de las demás, de ver y expresar la realidad, y cuando existen idiomas que están a punto de extinguirse hay que cuidarlos con mimo, respetarlos, etc. porque lo que nos jugamos es mucho.

Zorionak, felicidades, a los que con afición y voluntad (y a veces mucho esfuerzo) lo quieren hacer suyo, y los que estén más alejados y les pique la curiosidad, estaría bien que pregunten, en vez de hacer afirmaciones categóricas.

También quiero añadir que todavía quedan muchas patrañas libres, falsedades, herencia de la dictadura, acerca del euskera, y que por ellas mucha gente sigue equivocada respecto a este idioma.

Bueno, bueno, me he quedado sin "aliento"... ahora vuestro turno

Entiendo algo así como "no importa tanto donde estamos sino adonde queremos llegar". Si es así, estoy de acuerdo, sino, pues lo intentaré otra vez.

Este tipo de opiniones son consecuencia de siglos de imposición lingüística (deliberadamente desde hace siglos se impone en las escuelas y en el uso diario el castellano en detrimento del català, galego, euskera o árabe en Al-Andalus) y de imposición religiosa (el Tribunal político-religioso de la Inquisición se encargó de torturar y quemar a los que pillaba practicando el islam, judaísmo, protestantismo o incluso erasmismo). Y pese a toda esta persecución genocida no han podido eliminar la diferencia cultural y lingüística de este Estado que inventaron. Es triste que se den este tipo de opiniones que representa Dedalo. Son consecuencia de esos siglos de imposición que ha creado un estado de opinión pública, y son avivadas por medios como Intereconomía, La Razón, etc. etc. La derecha cavernícola de siempre, que en vez de ver en la diversidad una riqueza que debe ser defendida ve un peligro en su paranoica visión de lo que debe ser un Estado.
Yo vería bien que en Webcampista cada uno pudiera expresarse en el idioma que quisiera, porque prefiero una realidad pluricultural a una ficción uniformizadora que me recuerda tristes épocas. Qué excluye a los demás que no entienden el idioma? Continuamente excluímos a otros en nuestros hilos. O no es excluir preguntar ¿Cuantos teneis caravanas Sun Roller?

¿Y eso no es meterse en política? ¿quieres decir que los de la derecha cavernicola no pueden/deben/quieren hablar otras lenguas? vaya, no sabía yo que en Valencia había tanta gente de izquierdas, que raro es entonces que sigan ganando los mismos o que en Cataluña estuviera ganando 20 años seguidos un grupo de derechas que no se corta en hablar catalán siempre que puede.

Hoy, usar la lengua en política, de una manera u otra, para favorecerla o para "una persecución genocida" es mirar para otro lado, y con el único plan de ganar votos. En mi casa mis tres chicas hablan el valenciano, y yo el castellano, los cuatro nos entendemos, eso es normalidad, y no que vengan a decirme que ahora, por narices (políticas) tengo que hablar uno u otro, y ya la repera, que si quiero ser de izquierdas he de hablar uno y sino, soy de derechas... eso si que es política de la mala. ¿No crees?

A poco que reflexionemos encontramos curiosas razones, no puedo ir a ningún sitio e imponer un idioma, ni lo pretendo, pero si podemos abrir un hilo en euskera y sin traducción, en un foro castellano parlante con 10000 participantes, si, si, ya se que no me imponéis nada, que puedo entrar o no, como al hilo de Sun Roller, a mi no importa, pero ser coherentes

Allá en vuestra tierra seguro que la gente habla lo que sabe y os entendéis perfectamente.



Sigo diciendo que cada uno sabe donde está, ahora la pregunta debería ser ¿adonde queremos llegar?



PD: aunque haya 19000 registrados, pon que participemos la mitad, o por lo menos nos lean.
 
jajajaj........... que nadie lo tome a mal ni me conteste , pero si seguis asi acabareis como en Bélgica :D
 
Este tipo de opiniones son consecuencia de siglos de imposición lingüística (deliberadamente desde hace siglos se impone en las escuelas y en el uso diario el castellano en detrimento del català, galego, euskera o árabe en Al-Andalus) y de imposición religiosa (el Tribunal político-religioso de la Inquisición se encargó de torturar y quemar a los que pillaba practicando el islam, judaísmo, protestantismo o incluso erasmismo). Y pese a toda esta persecución genocida no han podido eliminar la diferencia cultural y lingüística de este Estado que inventaron. Es triste que se den este tipo de opiniones que representa Dedalo. Son consecuencia de esos siglos de imposición que ha creado un estado de opinión pública, y son avivadas por medios como Intereconomía, La Razón, etc. etc. La derecha cavernícola de siempre, que en vez de ver en la diversidad una riqueza que debe ser defendida ve un peligro en su paranoica visión de lo que debe ser un Estado.
Yo vería bien que en Webcampista cada uno pudiera expresarse en el idioma que quisiera, porque prefiero una realidad pluricultural a una ficción uniformizadora que me recuerda tristes épocas. Qué excluye a los demás que no entienden el idioma? Continuamente excluímos a otros en nuestros hilos. O no es excluir preguntar ¿Cuantos teneis caravanas Sun Roller?

Me da en la nariz de que si se lo proponen los politicos andaluces y algunos ilusos como Vd, y ante la imposibilidad de mandar mas gente al paro porque casi no queda nadie con trabajo ahora se propongan que en al-andalus se hable el arabe para despistar al personal y para meterlo en cursos de arabe y asi bajar la cifra del paro.

¿de verdad Vd cree que en andalucia se deberia hablar arabe? ¿Y porque no en la Mancha? ¿Y en Toledo? ¿porque no promovemos que en Toledo se hable hebreo, arabe y latin y se olviden del español?

AMOS ANDA, NO ME HAGA USTED REIR QUE SE ME VA A LLENAR DE ARRUGAS LA JETA

Eso es sacar de quicio las cosas. Yo hablo y escribo tres idiomas y entiendo otros dos mas, y con un poco de esfuerzo hasta puedo leer el catalan, Valenciano y gallego, y creame que me esfuerzo. Con el vasco tengo un grave problema porque solo conozco una cuantas palabras y siempre las escribo mal porque no se me dan bien las declinaciones, por eso no fui muy bueno en latin y por eso me cuesta tanto el aleman que estoy intentando estudiar ahora, pero de ahi a que en un foro, que es para entenderse la gente haya que andar usando traductores va una diferencia.

Por otro lado, dedico esfuerzos que seguro que Vd ni se molesta en aprender idiomas porque son imprescindibles para trabajar y para entenderse con la gente, pero dedico mis esfuerzos a los que me pueden ser mas utiles en mi trabajo, y entre mis prioridades no estan ni el Catalan ni el Vasco porque con los ciudadanos de estas regiones me puedo entender en Español, que es obligacion de ellos conocer, pero no puedo pedir lo mismo a un ciudadano Aleman ni Frances. Yo entro en el foro para entenderme con la gente, no para conservar una lengua, y aunque me gusta la diversidad, procuro destacar en el foro lo que nos une y no lo que nos separa.

Por cierto, atendiendo a sus afirmaciones con el arabe que me han dejado de piedra... ¿No será Vd uno de esos que estan ya proclamando a los cuatro vientos que van a reconquistar Al-andalus sin armas? Creo que fue Gadaffi el que dijo algo parecido...
 
ya esta bien de tanta ironia y populismo Dedalo!!!!!parece mentira que con lo listo que eres y con todo lo que sabes seas tan extremista!!!Una persona como tu, tan poliglota y que respete a medias el utilizar el lenguaje en diferentes idiomas.....amos que......vamos al dialogo.....un poquito de hablar....al respeto....no al que me pico y no respiro.....y mas de lo mismo....yo, como vasquito, no tengo la obligacion de hablar en castellano.....lo hablo pq me interesa entenderme con la gente que vive en mi pais.....que es el mismo que el tuyo......pero obligacion ninguna......es una maravilla poder hablar como me salga y me apetezca...vamos a vivir la vida de una vez.... por dios!!!!!
 
...yo, como vasquito, no tengo la obligacion de hablar en castellano.....lo hablo pq me interesa entenderme con la gente que vive en mi pais.....que es el mismo que el tuyo

Pues me temo que te equivocas en esa afirmacion... Para todo ciudadano español es un derecho y una obligacion el conocimiento como minimo de la lengua oficial en todo el estado que es el Español, y alternativamente las lenguas cooficiales en determinadas regiones. Otra cosa es que los politicos (creo que todo es politica y nada mas) se empeñan en hacer obligatorias las lenguas regionales en cada uno de sus particulares reinos de taifas, pero eso no es legal.

Mira este ejemplo aparecido hace poco en la prensa:

El Ayuntamiento de Barcelona prefiere no cobrar las multas de tráfico antes que señalizar en castellano :: PolÁ*tica :: AutonomÁ*as :: Periodista Digital

El ayuntamiento de Barcelona se la tiene que envainar con las multas de aparcamiento que llevan textos adicionales que solo van rotulados en catalan. Si la recurres diciendo que la señal no estaba rotulada en castellano saben que te libras de pagar la multa, pero por simple politica prefieren perder un porcentaje de multas determinado a rotular en Español.

En todo caso no me gustan las imposiciones, cada uno habla como sabe y como puede, pero si no hacemos un esfuerzo no nos podemos entender, y lo mas natural es que nos entendamos en la lengua que todos los Españoles tenemos en comun, en particular el Vasco es un idioma muy complicado aun para gente con facilidad para los idiomas.
 
ya esta bien de tanta ironia y populismo Dedalo!!!!!parece mentira que con lo listo que eres y con todo lo que sabes seas tan extremista!!!Una persona como tu, tan poliglota y que respete a medias el utilizar el lenguaje en diferentes idiomas.....amos que......vamos al dialogo.....un poquito de hablar....al respeto....no al que me pico y no respiro.....y mas de lo mismo....yo, como vasquito, no tengo la obligacion de hablar en castellano.....lo hablo pq me interesa entenderme con la gente que vive en mi pais.....que es el mismo que el tuyo......pero obligacion ninguna......es una maravilla poder hablar como me salga y me apetezca...vamos a vivir la vida de una vez.... por dios!!!!!

Sí, es una maravilla poder hablar como le salga y le apetezca a uno. Yo ,que me autonombrado ignorante, pregunto: ¿ En todo el Estado español la gente puede expresarse en el idioma que le apetece? Por favor, espero las respuestas de los expertos en el tema.

Este foro es la leche. Uno aprende campismo, historia, idiomas...yo estoy aprendiendo el idioma chanante jajaja

 
DEDALO,esto de las multas es solo en Barcelona o tambien en otras comunidades?

La ley es clara, en toda españa se deben rotular las señales como minimo en Español y adicionalmente en la lengua cooficial. Es en Barcelona donde el Ayuntamiento no quiere rotular en Español aunque ya hay un gran porcentaje de multas que se estan recurriendo y ganando los recursos.
 
Menuda tripada a leer.

Por un lado me alegro de que se haya sabido llevar a buen puerto este tema.
Por otro lado me parece mentira que en un foro de campismo/motos/freidoras/etc..... se quiera ver cosas que no hay y no debe de haber bajo ningún concepto (política).
LIBERTAD DE EXPRESIÓN me suena de haberlo oído en algún sitio pero no se ni de que ni en donde.
Yo cuando leo un nuevo post que no me interesa no participo en el y ya esta.

Sin acritud que problemas tenemos todos en nuestras vidas y esto es un medio para disfrutar y no para encabronarse.
 
1. Heihow
2. Aurresku
3. Jossi (Pixka bat hitz egiten du - Habla un poco)
4. Ensu
5. Arratiko
6. Imanoltxo
7. Txaparros
8. Aitty
9. Walterd (Ikasten dabil - Está aprendiendo)
10. Barraskilo
11. Jon y Helena
12. Ilargi
13. Meklar
 
Arriba
© 2004-2024 Webcampista.com