Supongo que te contestaran y puedas solucionarlo pronto
 
refente al manual me parece que me voy a pasar :clown: y alguien me pega un tiron de orejas , podia decirte que miraras en la pagina del mover y lo tradujeras,en fin espero que te valga de algo
saludos
Tabla de contenidos  
 Contenido del paquete (Lista de piezas) Page 1  
 Introducción Page 2  
 Uso Page 2  
 Específicamente cationes Page 2  
 Directrices de instalación de seguridad 2,3  
 Instalación - Componentes mecánicos Page 3,4  
 Instalación - componentes eléctricos / electrónicos Page 4,5  
 Operación de Seguridad Directrices 5,6  
 Operación - Motor Unidades Page 6  
 Operación - Control remoto del auricular Page 6,7  
 Operación - Unidad de control electrónico Page 7  
 Operación - Para empezar Page 7,8  
 Operación - picota y Unhitching Page 8  
 Mantenimiento Page 8  
 Solución de problemas Página 8,9  
 Contenido del paquete (Fig.A)  
 Referencia Descripción Cantidad Cantidad Descripción Referencia  
 1 1 Unidad de motor (A) 18 8 Chasis Abrazadera Arandelas 10mmØ  
 2 1 Unidad de motor (B) 19 20 P-Clip tornillos - M4x15  
 3 1 Principales Cruz Bar 20 10 Cable Troncalización P-clips de 19.2mm  
 4 1 Cruz Actuación Centro Bar 21 10 P-Cable Clips 10.4mm  
 5 2 Cruz Actuación Bares 22 4 Inserte el terminal de la batería Conector 8mmØ  
 6 1 Herramienta de Participación 23 2 el terminal de la batería Conector 6mmØ  
 7 4 Chasis Parada 24 6 Bloques Conectores Cable Spade  
 8 2 Abrazadera superior del chasis del Plata 25 3 Cable Número Marcadores (1,2,3,4)  
 9 2 U Chasis Plata 26 3 Cable Polaridad Marcadores (+,-)  
 10 2 Abrazadera inferior Chasis Plata 27 4 Motor Unidad bridas 8x400  
 11 1 Cable convolutas Troncalización 28 10 bridas 2x70  
 12 2 positivos (+) Rojo Motor Cable 5m 29 1 batería de aislamiento Switch, la cubierta y clave  
 13 2 negativos (-) Negro Motor Cable 5m 30 2 Separadores de rodillo Distancia 30x30  
 14 1 positivo (+) 1.8 m de cable de batería rojo 31 1 Control Remoto con Teléfono Lanyard  
 15 1 negativo (-) Negro Batería Cable 1.6m 32 1 Unidad de control electrónico  
 16 8 Chasis Tornillos de sujeción - M10x40 33 1 Manual de instrucciones  
 17 8 Chasis Abrazadera Nylock Tuercas M10  
 Ref: EM103-UM-0708-Rev.E Reino Unido. Enduro ® Página 2  
 Felicidades por elegir el motor de Enduro ® Caravana. Esto ha sido elaborado con arreglo a un nivel muy alto  
 y ha sido objeto de cuidadosos procedimientos de control de calidad.  
 Simplemente usando el control remoto puede mover su caravana sin esfuerzo en cualquier posición requerida en funcionamiento  
 directrices.  
 Antes de proceder a la instalación y comenzar a utilizar el motor, por favor lea este manual con mucho cuidado y ser conscientes de 
 todas las instrucciones de seguridad! El dueño de la caravana será siempre responsable de la correcta utilización. Guarde este manual en 
 su caravana para referencia futura.  
 La caravana consta de dos motor 12V rodillos de potencia de motor, una caja de control electrónico de 12V y un control remoto. Para 
 función, el motor rodillos deben comprometerse contra los neumáticos de su caravana. La actuación suministrado cruz  
 dispositivo le permite realizar tanto los rodillos al mismo tiempo de un lado de su caravana. Una vez hecho esto el motor  
 está listo para la operación. El mando a distancia le permitirá moverse de su caravana en cualquier dirección. Incluso puede rotar la 
 caravana en su propio eje, sin moverse hacia delante o hacia atrás.  
 El Enduro ® EM103 Caravana motor sólo es adecuado para un solo eje caravanas.  
 Apropiado sólo para L-profi llevado chasis con un espesor entre chasis min. 2.8mm y máx. 3.5mm.  
 El kit de instalación estándar sólo proporciona partes para instalar el motor dentro de las medidas señaladas en los Fig.14.  
 Estos símbolos de identificación y las precauciones de seguridad importantes. Que significa ¡PRECAUCIÓN! ¡ADVERTENCIA!  
 SEGURIDAD PRIMERO! INFORMACIÓN IMPORTANTE!  
 Específicamente cationes  
 Directrices de instalación de seguridad  
 Instrucciones importantes de seguridad  
 Lea este Manual del usuario cuidadosamente antes de la instalación y uso. El incumplimiento de  
 estas normas podría resultar en lesiones graves o daños a la propiedad.  
 Introducción  
 Uso  
 Específicamente cationes  
 Designación de Enduro ® Mover EM103  
 Voltaje operacional 12 V DC  
 El consumo promedio actual de 40 amperios  
 Máximo consumo de corriente 120 amperios  
 Velocidad de 20 cm por segundo.  
 Peso aprox. 35kg (sin batería)  
 Peso admisible general 1800Kg  
 En general el peso permitido, el 20% de gradiente 1450Kg  
 Ancho mínimo (caravana / remolque) 1800mm  
 Ancho máximo (caravana / remolque) 2400mm  
 Ancho máximo del neumático 205mm  
 Fuente de alimentación de energía (batería caravana ocio) 12V 105Ah (recomendado), 12V 85Ah (mínimo)  
 Enduro ® Page 3 Ref: EM103-UM-0708-Rev.E Reino Unido.  
 Antes de comenzar la instalación en virtud de la caravana:  
 HACER comprobar que la caravana está desconectado de la batería de la oferta y la red de suministro eléctrico.  
 HACER utilizar adaptadores y accesorios que son ofrecidos o recomendados por el fabricante.  
 HACER comprobar que los neumáticos no son más usados (fi tting a los nuevos o casi nuevos neumáticos es la mejor opción).  
 HACER asegurarse de que las presiones de neumáticos son correctos a la recomendación del fabricante.  
 HACER asegúrese de que el chasis está en buenas condiciones sin ningún tipo de daños y está libre de óxido, suciedad etc  
 HACER dejar de trabajar inmediatamente si usted tiene dudas acerca de la asamblea o los procedimientos y consultar uno de nuestros ingenieros 
 (Por favor refiérase a la información de contacto en la última página de este manual).  
 HACER localizar aislamiento cambiar la batería de manera que sea accesible en todo momento al estacionamiento y movimiento de la caravana. 
 NO quitar, cambiar o modificar cualquier parte del chasis, ejes, suspensión o mecanismo de freno.  
 NO haga funcionar la unidad si está bajo la infl uence de drogas, alcohol o medicamentos que podrían afectar a su capacidad para 
 utilizar el equipo de seguridad.  
 SÓLO PARA INSTALACIÓN PROFESIONAL. Estas instrucciones son para generales  
 orientación. Procedimientos de instalación pueden variar en función de tipo caravana.  
 Trabajo en virtud de un vehículo sin el apoyo adecuado es extremadamente peligrosa.  
 Por favor refiérase a Fig.13 para obtener una visión general de toda la asamblea plenamente fi tted.  
 Lugar la caravana en un duro, el nivel de superficie. El uso de un aparato elevador o una rampa de montaje piscina es ideal para el acceso y personales 
 seguridad.  
 Limpie el área de su chasis en el que se requiera para montar todos los componentes para garantizar un buen fi tting.  
 Desempaquetar todos los componentes y comprobar la presencia de todas las partes (véase la lista Contenido de la caja). Anote, en el 
 garantía de la sección de este manual, los 10 dígitos de número de serie (esto se encuentra en una placa de aluminio en la parte superior de uno de 
 las unidades motoras).  
 Asegúrese de que la caravana está preparada para la instalación. Comprobar antes de la instalación que áreas importantes, tales como las de desagüe / recambios 
 etc neumático no se produce ninguna obstrucción a la función del motor.  
 Garantizar tanto los rodillos están en la posición desembragado (Fig.10a), ya que la unidad no fi no correctamente en otro caso (Nota: cuando esté plenamente 
 desembragado, sólo aprox. 3mm de etiqueta amarilla será visible).  
 Reunir poco la mano izquierda la unidad de motor (1), mano derecha la unidad de motor (2), y principal barra transversal (3) (ver Fig. 1). Los frutos secos 
 (Fig.1b), sobre la barra transversal (3) para asegurar, tanto las unidades de motor, no debe alargarse más de fi-apretado en esta fase. 
 Coloque el montaje (Fig. 1) flojamente bajo la caravana. En principio, la unidad debe fi tted en frente de la caravana por carretera 
 ruedas, pero si fi tting en esta posición no es posible, se permitirá fi no es así en la parte posterior de las ruedas girando el conjunto 
 montaje (Fig. 1) de 180 ° grados.  
 Flojamente fi no las dos asambleas de sujeción al chasis (véase Fig.2a, Fig.6a y Fig.12a) y conecte usando los tornillos, tuercas y 
 arandelas (16,17,1

 en el kit de instalación. Frutos de cáscara no debe alargarse más de fi-apretado.  
 Reunir las piezas de la cruz de accionamiento de barras (4 y 5) y conectar a las unidades motoras (1 & 2) con la tuerca y Nylock 
 saeta (fi tted fábrica) en la cruz de accionamiento de barras conectores (ver Fig. 1 y Fig.1a). Frutos de cáscara no debe alargarse más de fi-apretado 
 en esta etapa.  
 Asegúrese de que el principal Cruz Bar (3) y el Centro de Actuación Cruz Bar (4) se coloca en el centro de la  
 caravanas / motor (el centro de la barra está marcado).  
 Instalación - Componentes mecánicos  
 Ref: EM103-UM-0708-Rev.E Reino Unido. Enduro ® Page 4  
 Con el montaje está vagamente tted fi en el chasis, deslice el montaje a lo largo de todo el chasis hasta que los rodillos  
 (véase Fig.4a) son de 30 mm de distancia de la superficie del centro de cada neumático (ver Fig. 10). Dos de 30 mm de separación (30) se proporcionan. 
 Es de vital importancia que cada rodillo es exactamente a la misma distancia de los neumáticos. El conjunto  
 debe ser paralela a la caravana / remolque eje.  
 Deslice la unidad de motor dentro o fuera de la barra transversal (3) en consecuencia para garantizar que el rodillo tendrá el máximo posible 
 contacto con la banda de rodadura del neumático. Asegúrese de que la posición de cada unidad de motor no impida amortiguadores (si 
 tted fi), y que el guardia de la cadena de plástico (Fig.4f) no está demasiado cerca de la superficie interior del neumático.  
 Plenamente los cuatro Nylock apriete las tuercas (17) en ambos conjuntos de sujeción (Fig. 2 y Fig.6), los cuatro pernos (Fig.1b) en la principal 
 Barra de la Cruz (3) y los cuatro tornillos (Fig.1c) Actuación de montaje en la Cruz (4 y 5). Apriete los pernos a un par de ajuste de 40 
 pies lbs. Vuelva a comprobar la distancia de 30 mm de los rodillos de los neumáticos y si es necesario, aflojar los tornillos y vuelva a ajustar el 
 posición de la asamblea.  
 Una vez satisfi edición con la posición de la asamblea, el chasis no fi Detener bloques (7) delante y detrás de tanto de sujeción 
 conjuntos (véase la figura 2). El Stop Bloques evitar el deslizamiento del motor a lo largo del chasis. Los principales mecánica 
 componentes se han instalado.  
 Asegúrese de que el suministro de 12V de la batería y cualquier suministro de energía eléctrica 230V están desconectados.  
 Encontrar un lugar adecuado para la Unidad de control electrónico (32), como un área de almacenamiento, debajo de un asiento o una cama. Asegúrese de que esta 
 lugar es seco y muy cerca de la batería (30 cm a 60 cm). La unidad se puede montar en la parte inferior (horizontal) o en la pared 
 (vertical). La hora de elegir ubicación, asegúrese de que la antena puede estar completamente extendido y no puede ser fácilmente dañado. 
 Fijar la unidad de control electrónico de forma segura en su posición con cuatro tornillos (19). Nota: si los tornillos no son siempre de 
 longitud o el tipo adecuado para la ubicación y el material de sustitución, por favor lo que no proceda.  
 Taladre un agujero de 25 mm a través del piso oor la caravana de aproximadamente 150 mm en el centro delantero de la unidad de control (32) 
 terminales. ¡Precaución! Tenga mucho cuidado para evitar cualquier chasis miembros, tuberías de gas y cables eléctricos!  
 Ruta y el motor, conectar los cables de conformidad con el diagrama de cableado (Fig.12) (rojo = positivo, negro = negativo).  
 El diagrama de cableado (Fig.12 + Table.A (véase más abajo) representa la ruta del cableado al instalar el motor en las unidades de FRONTAL 
 las ruedas / eje hacia la 'A' marco. Por favor, consulte el cuadro B (abajo) para fi tment de las unidades motoras a la parte posterior de la 
 eje.  
 Cables de la marca de motor (12 y 13) para ambas unidades de motor usando el cable de señales (25). Los cables de la izquierda y la derecha 
 motor debe tener la misma longitud. Evitar cualquier tipo de bucles.  
 Conecte los conectores de la pala a los motores. Tenga en cuenta que el cable rojo esté conectado a la terminal en el marco del 
 moldeada de signo '+' en la terminal cubierta impermeable. El motor de los cables ya están fi tted con pequeñas bobinas. Estas bobinas 
 deberán estar colocados a lo largo del lado de los motores.  
 Recuerde que debe dejar una pequeña cantidad de holgura de cable cerca de los motores para permitir su movimiento cuando la unidad se rodillos 
 comprometidos.  
 Usar la gran bridas (2

 para asegurar el motor de los cables al motor. Esto asegura que no hay fuerza y movimiento  
 sobre la pala o conectores de los cables durante el tránsito.  
 Ruta de los cables del motor a lo largo de la parte inferior de la caravana oor piso, en el interior de la convolutas Troncalización ofrecidos (11) (esto 
 proteger los cables eléctricos de las aristas cortantes y la suciedad) y mediante el orificio perforado.  
 Asegure el cable Troncalización (11) al chasis o bajo el cuerpo de la caravana con la categoría P-Clips (20) y tornillos (19).  
 Instalación - componentes eléctricos / electrónicos  
 Un motor de cable positivo (+) a la terminal 2  
 Un motor negativo (-) por cable a la terminal 1  
 Motor B cable positivo (+) a la terminal 4  
 Motor B Negativo (-) por cable a la terminal 3  
 EJE TRASERO DE INSTALACIÓN  
 Un motor de cable positivo (+) a la terminal 3  
 Un motor cable negativo (-) a la terminal 4  
 Motor B cable positivo (+) a la terminal 1  
 Motor B Negativo (-) por cable a la terminal 2  
 Mesa. A FRENTE AL EJE DE MONTAJE Tabla. B  
 Enduro ® Page 5 Ref: EM103-UM-0708-Rev.E Reino Unido.  
 Una vez que el motor a través de los cables se orificio perforado junto a la unidad de control (32), cortar los cables, asegurando que se 
 misma longitud. Retire aprox. 5 mm del aislamiento de los extremos. Fijar la pala conectores (24) mediante el uso de engaste  
 alicates. Un seguro y buena calidad de conexión de cada cable es esencial.  
 Fije los conectores a las terminales de la unidad de control (véase el diagrama de cableado Fig.12).  
 Ruta de los cables de la batería (14 y 15) de la batería a la Unidad de Control (32).  
 Encontrar un lugar adecuado para la carga de la batería de aislamiento Swittch (29) que incluye un soporte externo con cubierta abisagrada. 
 Importante: El cambio debe ser montado en el cuerpo exterior de la caravana y ser fácilmente accesibles desde el exterior  
 de la caravana en el caso de cualquier emergencia. El cambio debe ser montado cerca de la ubicación de la batería con el fin de 
 mantener la longitud de los cables de la batería al mínimo.  
 Instale el aislamiento Switch (29) entre la batería y la unidad de control en el cable positivo (+). Una vez más, es  
 recomienda utilizar el Troncalización (11) la protección de los cables de las aristas cortantes. Fije la línea con PClips  
 (20) y P-Clip Tornillos (19).  
 Conecte los cables de la batería a los actuales terminales de la batería (rojo = positivo, negro = negativo). Dos tipos de batería 
 Conector terminal (22 y 23) se proporcionan para su uso, según proceda.  
 ¡Precaución! Asegúrese de que no permiten el positivo (+) y negativo (-) conexiones. La conexión incorrecta (al revés  
 polaridad) tendrá como resultado el daño a la caja de control.  
 Cortar los cables de una longitud adecuada y eliminar aprox. 5 mm del aislamiento de los extremos. Fijar la pala  
 el engaste de conectores con unos alicates. Un seguro y buena calidad de conexión de cada cable es esencial.  
 Finalmente, conecte los cables de la batería (14 y 15) a la unidad de control (32).  
 La instalación de la Caravana de Enduro ® Mover ha finalizado.  
 Antes de su uso, siempre comprobar el motor de cualquier daño.  
 Al mover el remolque o caravana tenga en cuenta, en todo momento, que el suelo se reduce cuando la  
 Motor se ha fi tted.  
 Para mantener la fuerza de la señal, asegúrese siempre de que, durante la maniobra, la distancia entre el mando a distancia  
 el control y la caravana no supere los 5 metros.  
 DO ser conscientes de que el motor aumenta su caravana o remolque de peso. Por lo tanto, esto reduce la capacidad de carga de la 
 Caravana.  
 HACER sólo uso de un mismo eje caravanas o remolques.  
 Siempre asegúrese de que los rodillos están totalmente desvinculados de los neumáticos cuando el motor no está en uso. Esto es  
 mejor para los neumáticos y para el motor.  
 Siempre asegúrese de que los rodillos están totalmente desconectado antes de remolque / desplazamiento de la caravana de vehículos o 
 mano de obra. Esto puede dañar los neumáticos, motor y el vehículo tractor.  
 Siempre asegúrese de que después de haber fi nished utilizando el Mover, el batería de aislamiento Switch (29) es  
 apagado y la llave (29) se retira y se almacena en un lugar seguro (fuera del alcance de niños o de otros  
 personas no autorizadas).  
 Siempre asegúrese de que el control remoto almacenados en un lugar seguro (fuera del alcance de niños o de otros  
 personas no autorizadas).  
 Siempre aplicar el freno de mano después de la maniobra, antes de la separación de la unidad de los rodillos de neumáticos.  
 Siempre asegurarse de que los niños y las mascotas se mantienen así de la forma durante la operación.  
 Operación - Directrices de seguridad  
 Ref: EM103-UM-0708-Rev.E Reino Unido. Enduro ® Página 6  
 NO se basan en el motor para que actúe como un freno.  
 NO exceder el total de carga máxima de seguridad de 1800 Kg. Peso Laden (caravana incluida la carga).  
 NO hacer ninguna modificación en la caravana cationes motor (mecánica o electrónica). Esto puede ser muy  
 peligroso! No hay garantía reclamación será aceptada y no podemos garantizar el funcionamiento del motor en caso de cualquier  
 ciones se hacen modificaciones. Nosotros no será responsable por cualquier daño que sea causado como consecuencia de la incorrecta 
 instalación, funcionamiento o modificación ción.  
 El Enduro motor tiene dos unidades de motor (1 & 2). En general, se montan en el frente del eje de la caravana / remolque.  
 Ambas unidades son idénticas, pero no puede cambiarse.  
 Un Fig.4: Conduzca rodillo  
 B: 12V Motor  
 C: Conexión de los terminales (+ y -)  
 D: Unidad Base  
 E: Unidad Unidad  
 F: Cadena Guardia  
 Con el fin de realizar los rodillos, fi l final de la toma de compromiso de herramientas (6) sobre el eje (Fig.8a) a la derecha oa la izquierda 
 unidad. El husillo tiene un cuello (Fig.8b) que está especialmente diseñado y desarrollado para que el usuario o el participar  
 desenganchar la barra transversal de accionamiento (4 y 5). Esta función se llama el / Double selector. Es como estándar de fábrica 
 en el "doble" de modo que al encender el compromiso del husillo (Fig.8a), ambos rodillos hacia o fuera de la  
 los neumáticos. Si selecciona 'único' modo, tirando del cuello (Fig.8b) y hacia la derecha, sólo la cara que se va junto a  
 participar o retirarse del rodillo, el rodillo en la otra unidad de motor no se mueve. Para seleccionar 'doble' modo simplemente gire el 
 cuello a la izquierda, la liberación y que la primavera de nuevo en el "doble" función de la posición.  
 El amarillo-verde-rojo Indicador de etiqueta de Tracción (Fig.11a), en el lado de cada unidad de motor indica si el rodillo es  
 deprimente el neumático sufi ciente para proporcionar la tracción adecuada.  
 El indicador funciona de la siguiente manera (Fig.11):  
 • Si sólo puedes ver Amarillo - Rodillos no tocar o deprimente el neumático sufi ciente.  
 • Si puede ver amarillo y verde - Rodillos debe conectar correctamente los tipos de neumáticos (margen de 15 mm)  
 • Si puede ver Amarillo, Verde y Rojo - Los rodillos están conectados a los neumáticos, pero en una posición extrema. Viendo el 
 Área roja del indicador puede significar que el neumático de la caravana ha insuficiente presión de aire suficiente o la unidad ha 
 sido eliminado de la posición y una visita a un taller es necesario reubicar a la asamblea  
 El equipo de control remoto (31) es alimentado por una batería PP3 de 9V, y se activa haciendo doble-pulsando el botón rojo  
 (Fig.5a). Una vez activado el LED rojo (Fig.5h) se iluminará y el control direccional se pueden utilizar ahora. Si el auricular 
 no se ha utilizado durante un período de 60 segundos y luego se cambiará automáticamente se desconecta.  
 Fig.5 A = A (pulse el botón dos veces en un segundo, LED rojo)  
 B = Caravana hacia adelante (ambas ruedas girando en dirección hacia adelante)  
 C = Caravana inversa (ambas ruedas girando en dirección contraria)  
 D = Caravana izquierda hacia adelante (a la derecha la rueda gira hacia delante en dirección)  
 E = Caravana derecho hacia adelante (a la izquierda gira la rueda en dirección hacia adelante)  
 F = Caravana izquierda inversa (a la derecha la rueda gira en dirección opuesta)  
 G = Caravana derecho inversa (a la izquierda la rueda gira en dirección opuesta)  
 Además, la 'izquierda hacia delante "(E) y el derecho de invertir» (F) o los botones derecho hacia delante "(D) y la" izquierda inversa' (G) puede ser botones 
 presiona al mismo tiempo a su vez en torno a la caravana sobre su propio eje (sin moverse hacia adelante o hacia atrás).  
 Cambio de baterías en el mando a distancia:  
 Abra la cubierta posterior del teléfono a través del tornillo pequeño (Fig.7).  
 Saque los muertos / batería vieja y disponer de la manera apropiada.  
 Instale una nueva batería de repuesto (Fig.7.1). Asegúrese de utilizar una prueba de fugas de PP3 (9Volt) de la batería (n º reclamaciones en garantía 
 puede ser considerado por los daños causados por fugas de las pilas).  
 Cierre la cubierta trasera y segura con el pequeño tornillo de nuevo.  
 Operación - Control remoto del auricular  
 Operación - Unidades de motor  
 Enduro ® Page 7 Ref: EM103-UM-0708-Rev.E Reino Unido.  
 La Unidad de control electrónico (32), que va montada dentro de su caravana, se encarga de controlar el motor de Enduro.  
 La unidad de control tiene tres LED y un botón (ver Fig. 3):  
 El LED rojo (Fig.3b) se ilumina continuamente cuando el interruptor principal está encendido y el motor se enciende a través de la 
 control remoto (presiona un botón rojo dos veces en un segundo). Tan pronto como el control remoto está fuera de alcance a distancia, el 
 LED se apagará.  
 El Blue LED (Fig.3c) se ilumina continuamente cuando la caravana el voltaje de la batería es demasiado bajo o demasiado alto. El LED verde 
 especificará el error.  
 El LED verde (Fig.3d) se ilumina para indicar lo siguiente:  
 Voltaje es demasiado bajo (por debajo de 10Volt), LED de ceniza piso 10 veces y tienen un descanso.  
 Voltaje es demasiado alto, LED piso ceniza 6 veces y tienen un descanso.  
 El botón RESET (Fig.3a) es sólo para estar deprimido, si usted ha tenido que cambiar tu control remoto. Al pulsar este botón  
 durante unos 5 segundos, el LED rojo se piso ceniza. Pulse el botón rojo del control remoto dos veces en un segundo por lo que el 
 control remoto y la caja de control serán emparejados. Cada motor tiene una única frecuencia de sintonización.  
 En general, todos los mensajes de error se restablecerá automáticamente después de un minuto. Si este no es el caso, el restablecimiento de la electrónica 
 impulsor de apagar el motor a través del interruptor de aislamiento por lo menos 15 segundos y después de encenderlo de nuevo. Entonces restablecer 
 la conexión con el mando a distancia (pulse el botón rojo dos veces).  
 Por favor, asegúrese de leer las instrucciones de seguridad con mucho cuidado y asegúrese de que usted siga estas directrices!  
 Asegúrese de que la batería que suministra el motor está totalmente cargada y en buenas condiciones.  
 Asegúrese de que la caravana es gratuita desde el vehículo y el freno de mano. Asegúrese también de que la cornersteady  
 pies están completamente levantada.  
 Asegúrese de que la única / doble selector está en la "Doble" posición (configuración por defecto de fábrica es la "Doble"  
 posición).  
 Ajustar el final de la toma de compromiso de herramientas (6) sobre la participación del husillo (Fig.8a) a la derecha o izquierda de motor 
 Unidad. Esto sólo debe hacerse a un lado de su caravana desde el otro lado se sigue automáticamente a través de la cruz  
 accionamiento de barras.  
 Gire la manija hasta que no se volverá más sin una fuerza excesiva. El color de la etiqueta de Tracción Indicador (Fig.11a)  
 debe ser en el área verde. Tenga en cuenta que en el inicio del eje de rotación, habrá una pequeña cantidad de  
 resistencia que la unidad se mueve más allá de la unidad de tránsito de bloqueo automático que detiene el mecanismo de transmisión de energía de forma accidental 
 avanzar hacia la caravana de los neumáticos durante el tránsito.  
 Encienda la energía de la batería de aislamiento Switch (29).  
 Antes de operar el Mover, suelte el freno de mano.  
 Activar el Enduro ® Mover haciendo doble clic en el botón rojo (Fig.5a) en el control remoto. El LED (Fig.5h) sobre la  
 control remoto se encenderá.  
 Ahora usted puede elegir según los movimientos de los pictogramas que figuran en el control remoto.  
 Recto (Fig.5b), directamente inversa (Fig.5c), a la izquierda hacia adelante (Fig.5d), a la izquierda el reverso (Fig.5f), a la derecha hacia adelante (Fig.5e), a la derecha 
 inversa (Fig.5g). Además, la 'izquierda hacia delante "y el derecho de invertir' botones o el derecho hacia delante" y "revertir la izquierda 'botones pueden 
 se presiona al mismo tiempo a su vez en torno a la caravana sobre su propio eje (sin moverse hacia adelante o hacia atrás).  
 Tan pronto como los botones se liberan de la caravana se detendrá.  
 Mover mueve a la velocidad de uno. La velocidad puede aumentar un poco cuando se va hacia abajo y disminuir un poco cuando se va 
 cuesta arriba. SUGERENCIA: El motor es más efi ciente, cuando la inversión de la caravana hasta un plano inclinado.  
 Operación - Unidad de control electrónico  
 Funcionamiento - Puesta en marcha  
 Ref: EM103-UM-0708-Rev.E Reino Unido. Enduro ® Page 8  
 Después de la maniobra, desactivar el motor de Enduro haciendo doble clic en el botón rojo del control remoto de nuevo. El LED  
 en el control remoto se apagará.  
 Aplique el freno de mano primero y luego desactivar la unidad de los rodillos de neumáticos.  
 Apague la energía de la batería de aislamiento Switch.  
 Tienda de control remoto en un lugar seguro (fuera del alcance de los niños u otras personas no autorizadas).  
 Es posible que la caravana de la posición de enganche exactamente sobre un papel del coche usando la bola de remolque Mover. Pero, por favor 
 tenga mucho cuidado!  
 Use el botón de control del mando a distancia para llevar la caravana al coche. Es mejor llegar a la bola de remolque con varios 
 corto "viajes" en lugar de tratar de hacerlo en un "viaje". Cuando el enganche está justo encima de la bola de remolque del vehículo, reducir la 
 enganche a la bola y participar de forma normal utilizando la rueda jockey.  
 De enganche de la caravana de la forma habitual listo para remolcar.  
 Liberación de los rodillos de neumáticos de la caravana. No se puede arrastrar la caravana con el Mover  
 participan! Asegúrese de que las unidades son totalmente desconectado en el bloqueo automático de tránsito!  
 Tratar de acabar con la unidad Mover estén aún, puede dañar el motor, los neumáticos de su caravana y su tensión de remolque  
 vehículo!  
 Para evitar que se convierta en la batería totalmente descargada durante largos períodos de inactividad que debe ser desconectada y 
 recargarse antes de usarla de nuevo.  
 Por favor, compruebe con regularidad que los rodillos de las unidades están libres de cualquier suciedad o residuos que puedan haber sido recogidos en 
 la carretera. Todo el mantenimiento no es necesario.  
 Por favor, compruebe periódicamente la distancia entre los rodillos y los neumáticos. En el neutro (completamente desembragado) esta posición debe 
 ser de unos 30 mm.  
 Una vez al año tienen su caravana motor Enduro ® mantiene y visualmente. Esta inspección debe incluir todos los  
 perno / tuerca de conexiones, los cables y conexiones eléctricas y de lubricación de piezas móviles / articulaciones.  
 En caso de fallas o problemas, por favor, póngase en contacto con su proveedor de Enduro ® Mover.  
 En caso de que su motor no funcione, por favor, compruebe lo siguiente:  
 Unidad no funciona, no funciona en absoluto:  
 Asegúrese de que la batería de aislamiento Switch (29) está encendido.  
 Revise la batería del control remoto. Si vacía, renovar la batería de 9V.  
 Caravana batería podría estar vacío. Casilla de verificación electrónica (Blue LED es el LED verde y piso de incineración es de 10 veces con pausa). 
 Si vacía, la recarga o renovar completamente la batería caravana antes de tomar cualquier acción ulterior.  
 Caravana batería puede ser sobrecargado. Casilla de verificación electrónica (Blue LED está en verde y el LED de incineración piso 6 veces con 
 descanso). Revise su equipo de carga y trata de descargar la batería por la conexión / uso de una luz u otra carga. Si este  
 no da ningún resultado, caravana renovar la batería antes de tomar cualquier otra acción.  
 Compruebe el cable de conexión entre la batería y de la caravana de la unidad de control.  
 Mantenimiento  
 Solución de problemas  
 Operación - picota y Unhitching  
 Funcionamiento - Puesta en marcha (cont.)  
 Enduro ® Page 9 Ref: EM103-UM-0708-Rev.E Reino Unido.  
 Compruebe la distancia entre el mando a distancia y la caravana no es de más de 5 metros. Si no hay señal de  
 el control remoto y la unidad de control, el motor no funcionará en absoluto, aunque el LED en el mando a distancia es  
 encendido.  
 En general, todos los mensajes de error se restablecerá automáticamente después de un minuto. Si este no es el caso, el restablecimiento de la electrónica 
 el motor de apagar el motor a través del interruptor de aislamiento por lo menos 15 segundos y luego vuelva a encender. Entonces restablecer 
 la conexión con el mando a distancia (pulse el botón rojo dos veces).  
 Unidad no funciona o se mueve intermitentemente:  
 Revise la batería del control remoto. Si vacía, renovar la batería de 9V.  
 Caravana batería podría estar vacío. Compruebe la unidad de control (azul está encendido y LED verde piso de incineración es de 10 veces con pausa). Si 
 vacía, la recarga o renovar completamente caravana batería antes de tomar cualquier acción ulterior.  
 Caravana batería podría ser baja - con los rodillos comprometidos. Comprobar la caída de tensión en la caravana medidor de batería, si esto 
 inmediatamente gotas muy por debajo de 10 voltios, cargo o renovar caravana batería  
 Caravana batería puede ser sobrecargado. Compruebe la unidad de control (azul está encendido y LED verde es de incineración piso 6 veces con pausa). 
 Revise su equipo de carga y trata de descargar la batería por la conexión / uso de una luz u otra carga. Si esto no  
 no dar ningún resultado, caravana renovar la batería antes de tomar cualquier otra acción.  
 Compruebe el cable de conexión entre la batería y de la caravana de la unidad de control.  
 Mal conectado o corroídos bornes de la batería puede causar problemas intermitentes, compruebe bornes de la batería, limpia y  
 conectarse de nuevo.  
 Compruebe la distancia entre el mando a distancia y la caravana no es de más de 5 metros. Si no hay señal de  
 el mando a distancia y caja de control, el motor no funcionará en absoluto, aunque el LED en el mando a distancia está activado. 
 En general, todos los mensajes de error se restablecerá automáticamente después de un minuto. Si este no es el caso, el restablecimiento de la electrónica 
 impulsor de apagar el motor a través del interruptor de aislamiento por lo menos 15 segundos y después de encenderlo de nuevo. Entonces restablecer 
 la conexión con el mando a distancia (pulse el botón rojo dos veces).  
 Rodillo se compromete a no involucrarse, eje gira libremente:  
 Cadena se rompe, póngase en contacto con su proveedor de Enduro Mover ®.  
 Rodillos de deslizamiento sobre ruedas:  
 Compruebe la distancia de los rodillos de neumáticos. Puede mover los rodillos más cerca de los neumáticos. La distancia se puede ajustar en ambos 
 lados o sólo por una cara, según sea necesario. En determinadas circunstancias, una de las ruedas de la caravana se puede pasar un 
 con menos superficie de tracción que los otros, en cuyo caso, seleccione el "único" modo de ese lado y pasar el rodillo más  
 en el neumático en caso necesario.  
 En caso de duda, por favor llame a su proveedor de Enduro ® Mover.