Webcampista.com

mucho más que un foro

Pregunta zenbat gara euskaldunok?

aurresku, (no solo, pero el que mejor lo ha hecho) lo ha entendid a la perfecciòn. Me extrañaba que mis "paisanos" no estuvieran por aquí... pero por lo visto no están. Qué se le va a hacer.

aupa, aurresku, urte askotarako.
 
venga, que sí estáis. no sólo hablo en euskera, hablo en todos los idiomas que sé, jajaja, que nadie se mosquée,
 
Bienvenido al foro heihow. Un saludo desde Alfarnate
 
Aqui la unica verdad ejque mi Aleti ayer gano al Liverpool y ya estamos un poquito mas cerca de la final.


:blob5:Aupa Aleti txapeldum:blob5:

Txapeldun=Campeon, lo traduzco para el que no sepa Euskera.
 
per evitar mal entesos ho tindries que haver traduït al moment,benvingut i salutacions desde Sant boi de Llobregat
para evitar mal entendidos lo tendrias que haber traducido al momento, bienvenido i saludos desde Sant boi de llobregat
 
per evitar mal entesos ho tindries que haver traduït al moment,benvingut i salutacions desde Sant boi de Llobregat
para evitar mal entendidos lo tendrias que haber traducido al momento, bienvenido i saludos desde Sant boi de llobregat

Moltas gracias
 
A mi tambien contigo. Aquí estamos para lo que haga falta. (sin pasarse ¿eh?)
 
Me alegra de verdad que hayamos sido capaces de reconducir entre todos el tono que estaba cogiendo este hilo. De verdad, Zorionak, felicidades, felicitats y congratulations.

En mi concepto de lo que representa el campismo también está la amplitud de miras en todo lo que sea cultura, idiomas, formas de vida, ... independientemente de por dónde "cojeemos" cada uno. Lo mismo que me he mosqueado con algunas de las primeras respuestas me ha llenado de satisfacción leer otras intervenciones.

Zorionak Angelguitar, aunque sólo 1 golito de diferencia os hará sudar en el partido de vuelta.
 
Kaixo lagunak (hola amigos), mi euskera es un poco torpe, y ya que en este foro se habla en castellano, creo que lo debo decir asi...
YO DE BILBAO AIVA LA HOSTIA:occasion5:

PD: Heihow, no creo que encuentres hilos en euskera pues si cada uno hablamos en una lengua diferente se perderia la base del foro, la comunicacion entre campistas.

Jossi has dado en la diana, esta es la clave.

Este es un foro de campismo.... sí, pero tambien es mucho más, al menos yo pretendo que lo sea y todos vosotros lo conseguís día a día, es un medio de comunicación y esa es la base de este foro, que podamos comunicarnos y crear lazos entre nosotros.

Es absolutamente cierto que el echo de que heihow abra un hilo exclusivo en euskera no debería llamarnos "la atención", debería formar parte de la normalidad en este foro y este pais, aunque tambien lo es que todavía nos cuesta a todos algo de trabajo el verlo con la normalidad con la que deberíamos. Pero heiwow está en su absoluto derecho de buscar la audiencia que prefiera, como lo está un ingles de poner todos los carteles de su negocio en ingles aunque esté en fuengirola.

Un cosa distinta hubiese sido contestar en euskera en un hilo que se abre en castellano, porque a pesar de que yo esté escribiendo en castellano en un hilo que se inicio en euskera, el castellano lo entendemos todos y el euskera no y de lo que trata este foro es de comunicación.

Enfin que no creo que debamos darle más vueltas al asunto, el amigo heiwow buscaba contactar con euskeraparlantes y por ello abre un hilo en dicho idioma.

Sin embargo y dada la rica pluralidad de lenguas que tenemos en este pais, me gustaría pediros a todos que usemos el castellano para expresarnos, principalmente porque el fin de este foro es la comunicación y en segundo lugar para que nuestros mensajes no den lugar a equivocos y absurdas polemicas al no ser entendidos correctamente por los demás.
 
Me temo que este foro se esta convirtiendo en el foro del TODOVALE.
Me parece muy bien que haya un hilo en euskera pero eso UN HILO y que entre el que lo entienda o el que quiera.
Todo es cuestión de educación, pero el hablar un idioma por muy oficial que sea que muy pocos entiendan, repito, ES CUESTION DE EDUCACION.
Si todos hablaramos la lengua de nuestra tierra, esto sería la TORRE DE BABEL.


UN SALUDO
 
totalmente de acuerdo con webmaster y aurresku.
Un saludo.
 
Me alegra enormemente vuestro comportamiento. empeando por mis paisanos, como el webmaster como con la gente que partcipa del debate y el entendimiento. Veis como si queremos nos entendemos???Gracias a todossssssss
 
Me alegra enormemente vuestro comportamiento. empeando por mis paisanos, como el webmaster como con la gente que partcipa del debate y el entendimiento. Veis como si queremos nos entendemos???Gracias a todossssssss

pues hala todo el mundo a preparar la caravana, y directitos al camping que ya empieza el buen tiempo.:wav::wav::wav::wav::wav:
 
:blob5::blob5::blob5:Pues en la mia ¡¡peluénganos!!.

Algun asturiano lo entenderá, jajaja


UN SALUDO
 
Kaixo, bueltaka eta bueltaka ibili ondoren ez dut euskera irakurtzen webcampista-n. Non zaudete?

me gustaría poder contestarte pero es que no me he enterado de nada. Saludos
Posteado via telefono movil
 
Creo que puede ser peligroso jugar con las políticas, porque hay peligro de herir susceptibilidades, ser malinterpretado, y criticado. Quien realmente quiere provocar, no creo que consiga nada, me parece que la mayoría de campistas tenemos la filosofía de vida vive y dejar vivir, por lo menos yo y

Nik ere euskera ulertzen dut
I jo també entenc el basc
Je comprendre la langue basque
Capisco basco
Razumijem Baskijski
我知道巴斯克

Tal fácil como pasarse por la página Traductor de ELPAÍS.com y no querer buscar 5 pies a los gatos.
 
Bienvenido al foro y aprovecho para una consulta.........

No solo, con motivo de este hilo, he buscado varias veces un traductor on line de español-euskera gratis; y no he sabido encontrarlo, pues la mayoría realizan traducciones privadas y sujetas a encargo previo y pago final.

Uno que encontré para hacer la traducción del texto; advertía claramente de que podía contener imprecisiones. He buceado en la web del Gobierno Vasco y tampoco lo he sabido encontrar.

Alguno/a, me podía indicar si existe este recurso on line gratis.

Gracias.
 
haycuantoha que no manduco paaritoiguerta

Totalmente de acuerdo contigo...


Efectivamente....

Llo
soi poligono ablo siete hidiomas


En mi pueblo , a la gente que habla siete idiomas se les llama "sieteidiomeros.."

me gustaría poder contestarte pero es que no me he enterado de nada. Saludos
Posteado via telefono movil

Tambien es normal que no entiendas nada , suele ocurrirte normalmente , jajajajaja.


Buenos dias... , haya paz y amor , cohónes , que es un excelente fin de semana ,(al menos en mi zona , y a saber por cuanto tiempo..)
 
Bienvenido al foro y aprovecho para una consulta.........

No solo, con motivo de este hilo, he buscado varias veces un traductor on line de español-euskera gratis; y no he sabido encontrarlo, pues la mayoría realizan traducciones privadas y sujetas a encargo previo y pago final.

Uno que encontré para hacer la traducción del texto; advertía claramente de que podía contener imprecisiones. He buceado en la web del Gobierno Vasco y tampoco lo he sabido encontrar.

Alguno/a, me podía indicar si existe este recurso on line gratis.

Gracias.

Yo por el momento solo conozco diccionarios online, pero no traductores.
 
el eusquera o vasco se habla en vascongadas vale yo no tengo por que entender un idioma que no me interesa, un pquito de coherencia CASTELLANO SI GRACIAS
 
Arriba
© 2004-2024 Webcampista.com