Webcampista.com

mucho más que un foro

Compra conjunta de MOVEDORES

Y si lo montas tú ¿no se perdería la garantía? Por la diferencia de precio, merece la pena, pero y la garantía? No sé si os han dicho algo al comprarlo.

La garantía no se pierde por que lo montes tú, a no ser, claro está, que lies alguna gorda ..... Pero el montaje es sumamente sencillo y no hay opcion de hacer "nada raro".
Decidete, que te aseguro que es una compra estupenda. Yo cada vez que lo uso estoy más contento.

Un saludo desde Cáceres
 
yo he preguntado esta mañana en neumaval y el mismo movedor pero con la bateria y el cargador incluido sale en 1.400 euros !!que pasada...el doble de caro!! pregunté porque si la diferencia no era mucha se los pedia a ellos por el tema del idioma y porque según entiendo en la pagina de worldofcamping ahora mismo no tiene stock, así que voy a mandarles un mail a worldofcamping a ver si me entienden y les pregunto plazo de entrega y lo pido ya.
 
Hola Morbat yo tambien estoy a punto de pedirlo a world camping, pero te aclaro no es el doble, segun dijo epoxi la salido 669 libras que al cambio son 863 euros, si ahora le metes bateria ponle una de gel 100 amperes 180 leuros, cargador pues no se que precio 100 euros por ejemplo ya estamos hablando de 1143 leuros no se si ellos te lo montan (neumaval), pero no hay tanta diferencia.
Saludos.
 
Hola Antferrom, acabo de realizar una conversion de divisa del enduro mover de la pagina de world of camping y 599,99 libras equivalen (si no estoy equivocado) a 670,28 euros, mas unos 100 euros de portes ¿no? son 770, sumale cargador y bateria, no se si neumaval te la da de acido o gel, yo como tengo un taller de reparacion de vehiculos la pido a mi proveedor (la de acido) y me sale muy economico y ponle que me gaste 800 y pico, hasta 1.400 que es el precio que me han dado incluido la bateria, cargador y portes, pero no incluye el montaje, si que hay bastante diferencia, a no ser que se me haya escapado algo que sumar al precio de la web de world of camping, por cierto acabo de mandarles un correo preguntando disponibilidad del enduro ya que si te fijas pone que no tiene stock y tienen pedidos creo que 4.
 
Segun epoxi como veras unos post atras lo recibio si no me equivoco el viernes y puesto aca en españa pone que le salio en 669 libras yo lo he multiplicado por la libra que me parece que esta a 1,29 euros y me sale 863 euros.esa es la cuenta que habia echo yo, de todas formas yo creo que lo pedire a world camping mucha gente la echo y la salido bien, segun epoxi le tardo 20 dias sera por el tema de lo del stock. Mi idea es meterle el cargador de 12 voltios de la casa waeco el dc-08 en vez de uno de 220.
Saludos.
 
Según un conversor de divisas que he buscado en google la libra me sale que está a 0,8946 euros, (buen momento para comprar), yo tambien lo voy a pedir a world of camping, estoy esperando que esta tarde me contesten a un mail preguntando como pagarles y les hago el pedido, saludos.
 
Morbat, un dato:

No te hace falta buscar conversor de divisas, de unidades o calculadora en google. Google ya lo hace:

Pon el el campo de busqueda 55 libras a € y veras que sale.

Puedes probar con 10 libras a kg ó 12+5 * 2

A que esta bién?
 
Según un conversor de divisas que he buscado en google la libra me sale que está a 0,8946 euros, (buen momento para comprar), yo tambien lo voy a pedir a world of camping, estoy esperando que esta tarde me contesten a un mail preguntando como pagarles y les hago el pedido, saludos.

Hola,

El pago se hace a través de su pagina. Te registras, haces el pedido, introduces los datos de tu tarjeta y listo, en menos de una semana lo tienes en casita.

Un saludo desde Cáceres
 
Os hago la conversion que creo que esta correcta son 599.99 osea

600 libras+3 paquetes cada uno a 23Libras = 669 libras al cambio ahora 742.71 €

espero os sirva :drunken:

saludos
 
vamos a ver, tengo un pequeño problema a ver si alguien que lo haya comprado en world of camping me puede ayudar, he realizado la compra pero a la hora de pagar con tarjeta de crédito no vienen cargados los portes, solo lo que cuesta el mover y no es correcto, como debo de actuar....gracias.
 
Hola de nuevo, al final aun no he podido montarlo por compromisos familiares, esperare al fin de semana que viene. Bueno para sacaros de dudas me han cargado en la tarjeta de credito 756 euros. con portes incluidos cargados el dia 20 no se exactamente a como estaba la libra ese dia.
A mi me tardo 20 dias por un problema de comunicacion yo les enviaba mails diciendo que porque no me lo enviaban y no me contestaban, decir tambien que no me lo cobraron hasta el dia que salio el paquete. Cuando nos entendimos tardo 3 dias, lo envian en servicio 48 horas y los paquetes no suelen venir juntos. primero uno y despues dos.
 
vamos a ver, tengo un pequeño problema a ver si alguien que lo haya comprado en world of camping me puede ayudar, he realizado la compra pero a la hora de pagar con tarjeta de crédito no vienen cargados los portes, solo lo que cuesta el mover y no es correcto, como debo de actuar....gracias.


No habia leido esto, es lo mismo que me paso a mi enviales un mail pidiendo los gastos de envio (en ingles shipping), y cuando te contesten adjunta el numero de pedido diciendo que estas deacuerdo con los gastos.
 
si, los gastos de envio los pedí por email y me los dieron y salen 20 y pico libras cada paquete x 3 paquetes, pero no se como añadirlos al pedido ya que me sale una pasarela de pago por tarjeta de credito y solo viene marcado el precio del mover y no me deja añadir los portes...
 
bueno, ya lo he comprado, otra cosa que me he fijado ahora, me imagino que los impuestos (vat) irán incluidos ¿no?
 
bueno, ya lo he comprado, otra cosa que me he fijado ahora, me imagino que los impuestos (vat) irán incluidos ¿no?

Hola Morbat,
Cuando haces el pedido, el precio que te aparece de gastos de envio, es el de un paquete, es decir, 23 libras.
En breve, deberian ponerse en contacto contigo para decirte que el envio se compone de 3 paquetes, y que por lo tanto los gastos de envio son 23 x 3 = 69 libras.
En cuanto a los impuestos, si que van incluidos, no te preocupes.
Ya nos contarás ...

Un saludo desde Cáceres
 
ya lo he recibido

ya lo he recibido

Hola a todos llevo tiempo leyendo vuestros comentarios y me decidi por comprar el mover a los ingleses, he recibido los paquetes y mi sorpresa ha llegado al ver que el mando estaba roto, solo la carcasa, les he mandado un correo hace dos dias y ahun no he recibido contestacion.

ha alguien le ha pasado lo mismo.
alguien teneis las instrucciones en castellano.

un saludo a tod@s.
 
Supongo que te contestaran y puedas solucionarlo pronto

refente al manual me parece que me voy a pasar :clown: y alguien me pega un tiron de orejas , podia decirte que miraras en la pagina del mover y lo tradujeras,en fin espero que te valga de algo

saludos


Tabla de contenidos
Contenido del paquete (Lista de piezas) Page 1
Introducción Page 2
Uso Page 2
Específicamente cationes Page 2
Directrices de instalación de seguridad 2,3
Instalación - Componentes mecánicos Page 3,4
Instalación - componentes eléctricos / electrónicos Page 4,5
Operación de Seguridad Directrices 5,6
Operación - Motor Unidades Page 6
Operación - Control remoto del auricular Page 6,7
Operación - Unidad de control electrónico Page 7
Operación - Para empezar Page 7,8
Operación - picota y Unhitching Page 8
Mantenimiento Page 8
Solución de problemas Página 8,9
Contenido del paquete (Fig.A)
Referencia Descripción Cantidad Cantidad Descripción Referencia
1 1 Unidad de motor (A) 18 8 Chasis Abrazadera Arandelas 10mmØ
2 1 Unidad de motor (B) 19 20 P-Clip tornillos - M4x15
3 1 Principales Cruz Bar 20 10 Cable Troncalización P-clips de 19.2mm
4 1 Cruz Actuación Centro Bar 21 10 P-Cable Clips 10.4mm
5 2 Cruz Actuación Bares 22 4 Inserte el terminal de la batería Conector 8mmØ
6 1 Herramienta de Participación 23 2 el terminal de la batería Conector 6mmØ
7 4 Chasis Parada 24 6 Bloques Conectores Cable Spade
8 2 Abrazadera superior del chasis del Plata 25 3 Cable Número Marcadores (1,2,3,4)
9 2 U Chasis Plata 26 3 Cable Polaridad Marcadores (+,-)
10 2 Abrazadera inferior Chasis Plata 27 4 Motor Unidad bridas 8x400
11 1 Cable convolutas Troncalización 28 10 bridas 2x70
12 2 positivos (+) Rojo Motor Cable 5m 29 1 batería de aislamiento Switch, la cubierta y clave
13 2 negativos (-) Negro Motor Cable 5m 30 2 Separadores de rodillo Distancia 30x30
14 1 positivo (+) 1.8 m de cable de batería rojo 31 1 Control Remoto con Teléfono Lanyard
15 1 negativo (-) Negro Batería Cable 1.6m 32 1 Unidad de control electrónico
16 8 Chasis Tornillos de sujeción - M10x40 33 1 Manual de instrucciones
17 8 Chasis Abrazadera Nylock Tuercas M10
Ref: EM103-UM-0708-Rev.E Reino Unido. Enduro ® Página 2
Felicidades por elegir el motor de Enduro ® Caravana. Esto ha sido elaborado con arreglo a un nivel muy alto
y ha sido objeto de cuidadosos procedimientos de control de calidad.
Simplemente usando el control remoto puede mover su caravana sin esfuerzo en cualquier posición requerida en funcionamiento
directrices.
Antes de proceder a la instalación y comenzar a utilizar el motor, por favor lea este manual con mucho cuidado y ser conscientes de
todas las instrucciones de seguridad! El dueño de la caravana será siempre responsable de la correcta utilización. Guarde este manual en
su caravana para referencia futura.
La caravana consta de dos motor 12V rodillos de potencia de motor, una caja de control electrónico de 12V y un control remoto. Para
función, el motor rodillos deben comprometerse contra los neumáticos de su caravana. La actuación suministrado cruz
dispositivo le permite realizar tanto los rodillos al mismo tiempo de un lado de su caravana. Una vez hecho esto el motor
está listo para la operación. El mando a distancia le permitirá moverse de su caravana en cualquier dirección. Incluso puede rotar la
caravana en su propio eje, sin moverse hacia delante o hacia atrás.
El Enduro ® EM103 Caravana motor sólo es adecuado para un solo eje caravanas.
Apropiado sólo para L-profi llevado chasis con un espesor entre chasis min. 2.8mm y máx. 3.5mm.
El kit de instalación estándar sólo proporciona partes para instalar el motor dentro de las medidas señaladas en los Fig.14.
Estos símbolos de identificación y las precauciones de seguridad importantes. Que significa ¡PRECAUCIÓN! ¡ADVERTENCIA!
SEGURIDAD PRIMERO! INFORMACIÓN IMPORTANTE!
Específicamente cationes
Directrices de instalación de seguridad
Instrucciones importantes de seguridad
Lea este Manual del usuario cuidadosamente antes de la instalación y uso. El incumplimiento de
estas normas podría resultar en lesiones graves o daños a la propiedad.
Introducción
Uso
Específicamente cationes
Designación de Enduro ® Mover EM103
Voltaje operacional 12 V DC
El consumo promedio actual de 40 amperios
Máximo consumo de corriente 120 amperios
Velocidad de 20 cm por segundo.
Peso aprox. 35kg (sin batería)
Peso admisible general 1800Kg
En general el peso permitido, el 20% de gradiente 1450Kg
Ancho mínimo (caravana / remolque) 1800mm
Ancho máximo (caravana / remolque) 2400mm
Ancho máximo del neumático 205mm
Fuente de alimentación de energía (batería caravana ocio) 12V 105Ah (recomendado), 12V 85Ah (mínimo)
Enduro ® Page 3 Ref: EM103-UM-0708-Rev.E Reino Unido.
Antes de comenzar la instalación en virtud de la caravana:
HACER comprobar que la caravana está desconectado de la batería de la oferta y la red de suministro eléctrico.
HACER utilizar adaptadores y accesorios que son ofrecidos o recomendados por el fabricante.
HACER comprobar que los neumáticos no son más usados (fi tting a los nuevos o casi nuevos neumáticos es la mejor opción).
HACER asegurarse de que las presiones de neumáticos son correctos a la recomendación del fabricante.
HACER asegúrese de que el chasis está en buenas condiciones sin ningún tipo de daños y está libre de óxido, suciedad etc
HACER dejar de trabajar inmediatamente si usted tiene dudas acerca de la asamblea o los procedimientos y consultar uno de nuestros ingenieros
(Por favor refiérase a la información de contacto en la última página de este manual).
HACER localizar aislamiento cambiar la batería de manera que sea accesible en todo momento al estacionamiento y movimiento de la caravana.
NO quitar, cambiar o modificar cualquier parte del chasis, ejes, suspensión o mecanismo de freno.
NO haga funcionar la unidad si está bajo la infl uence de drogas, alcohol o medicamentos que podrían afectar a su capacidad para
utilizar el equipo de seguridad.
SÓLO PARA INSTALACIÓN PROFESIONAL. Estas instrucciones son para generales
orientación. Procedimientos de instalación pueden variar en función de tipo caravana.
Trabajo en virtud de un vehículo sin el apoyo adecuado es extremadamente peligrosa.
Por favor refiérase a Fig.13 para obtener una visión general de toda la asamblea plenamente fi tted.
Lugar la caravana en un duro, el nivel de superficie. El uso de un aparato elevador o una rampa de montaje piscina es ideal para el acceso y personales
seguridad.
Limpie el área de su chasis en el que se requiera para montar todos los componentes para garantizar un buen fi tting.
Desempaquetar todos los componentes y comprobar la presencia de todas las partes (véase la lista Contenido de la caja). Anote, en el
garantía de la sección de este manual, los 10 dígitos de número de serie (esto se encuentra en una placa de aluminio en la parte superior de uno de
las unidades motoras).
Asegúrese de que la caravana está preparada para la instalación. Comprobar antes de la instalación que áreas importantes, tales como las de desagüe / recambios
etc neumático no se produce ninguna obstrucción a la función del motor.
Garantizar tanto los rodillos están en la posición desembragado (Fig.10a), ya que la unidad no fi no correctamente en otro caso (Nota: cuando esté plenamente
desembragado, sólo aprox. 3mm de etiqueta amarilla será visible).
Reunir poco la mano izquierda la unidad de motor (1), mano derecha la unidad de motor (2), y principal barra transversal (3) (ver Fig. 1). Los frutos secos
(Fig.1b), sobre la barra transversal (3) para asegurar, tanto las unidades de motor, no debe alargarse más de fi-apretado en esta fase.
Coloque el montaje (Fig. 1) flojamente bajo la caravana. En principio, la unidad debe fi tted en frente de la caravana por carretera
ruedas, pero si fi tting en esta posición no es posible, se permitirá fi no es así en la parte posterior de las ruedas girando el conjunto
montaje (Fig. 1) de 180 ° grados.
Flojamente fi no las dos asambleas de sujeción al chasis (véase Fig.2a, Fig.6a y Fig.12a) y conecte usando los tornillos, tuercas y
arandelas (16,17,18) en el kit de instalación. Frutos de cáscara no debe alargarse más de fi-apretado.
Reunir las piezas de la cruz de accionamiento de barras (4 y 5) y conectar a las unidades motoras (1 & 2) con la tuerca y Nylock
saeta (fi tted fábrica) en la cruz de accionamiento de barras conectores (ver Fig. 1 y Fig.1a). Frutos de cáscara no debe alargarse más de fi-apretado
en esta etapa.
Asegúrese de que el principal Cruz Bar (3) y el Centro de Actuación Cruz Bar (4) se coloca en el centro de la
caravanas / motor (el centro de la barra está marcado).
Instalación - Componentes mecánicos
Ref: EM103-UM-0708-Rev.E Reino Unido. Enduro ® Page 4
Con el montaje está vagamente tted fi en el chasis, deslice el montaje a lo largo de todo el chasis hasta que los rodillos
(véase Fig.4a) son de 30 mm de distancia de la superficie del centro de cada neumático (ver Fig. 10). Dos de 30 mm de separación (30) se proporcionan.
Es de vital importancia que cada rodillo es exactamente a la misma distancia de los neumáticos. El conjunto
debe ser paralela a la caravana / remolque eje.
Deslice la unidad de motor dentro o fuera de la barra transversal (3) en consecuencia para garantizar que el rodillo tendrá el máximo posible
contacto con la banda de rodadura del neumático. Asegúrese de que la posición de cada unidad de motor no impida amortiguadores (si
tted fi), y que el guardia de la cadena de plástico (Fig.4f) no está demasiado cerca de la superficie interior del neumático.
Plenamente los cuatro Nylock apriete las tuercas (17) en ambos conjuntos de sujeción (Fig. 2 y Fig.6), los cuatro pernos (Fig.1b) en la principal
Barra de la Cruz (3) y los cuatro tornillos (Fig.1c) Actuación de montaje en la Cruz (4 y 5). Apriete los pernos a un par de ajuste de 40
pies lbs. Vuelva a comprobar la distancia de 30 mm de los rodillos de los neumáticos y si es necesario, aflojar los tornillos y vuelva a ajustar el
posición de la asamblea.
Una vez satisfi edición con la posición de la asamblea, el chasis no fi Detener bloques (7) delante y detrás de tanto de sujeción
conjuntos (véase la figura 2). El Stop Bloques evitar el deslizamiento del motor a lo largo del chasis. Los principales mecánica
componentes se han instalado.
Asegúrese de que el suministro de 12V de la batería y cualquier suministro de energía eléctrica 230V están desconectados.
Encontrar un lugar adecuado para la Unidad de control electrónico (32), como un área de almacenamiento, debajo de un asiento o una cama. Asegúrese de que esta
lugar es seco y muy cerca de la batería (30 cm a 60 cm). La unidad se puede montar en la parte inferior (horizontal) o en la pared
(vertical). La hora de elegir ubicación, asegúrese de que la antena puede estar completamente extendido y no puede ser fácilmente dañado.
Fijar la unidad de control electrónico de forma segura en su posición con cuatro tornillos (19). Nota: si los tornillos no son siempre de
longitud o el tipo adecuado para la ubicación y el material de sustitución, por favor lo que no proceda.
Taladre un agujero de 25 mm a través del piso oor la caravana de aproximadamente 150 mm en el centro delantero de la unidad de control (32)
terminales. ¡Precaución! Tenga mucho cuidado para evitar cualquier chasis miembros, tuberías de gas y cables eléctricos!
Ruta y el motor, conectar los cables de conformidad con el diagrama de cableado (Fig.12) (rojo = positivo, negro = negativo).
El diagrama de cableado (Fig.12 + Table.A (véase más abajo) representa la ruta del cableado al instalar el motor en las unidades de FRONTAL
las ruedas / eje hacia la 'A' marco. Por favor, consulte el cuadro B (abajo) para fi tment de las unidades motoras a la parte posterior de la
eje.
Cables de la marca de motor (12 y 13) para ambas unidades de motor usando el cable de señales (25). Los cables de la izquierda y la derecha
motor debe tener la misma longitud. Evitar cualquier tipo de bucles.
Conecte los conectores de la pala a los motores. Tenga en cuenta que el cable rojo esté conectado a la terminal en el marco del
moldeada de signo '+' en la terminal cubierta impermeable. El motor de los cables ya están fi tted con pequeñas bobinas. Estas bobinas
deberán estar colocados a lo largo del lado de los motores.
Recuerde que debe dejar una pequeña cantidad de holgura de cable cerca de los motores para permitir su movimiento cuando la unidad se rodillos
comprometidos.
Usar la gran bridas (28) para asegurar el motor de los cables al motor. Esto asegura que no hay fuerza y movimiento
sobre la pala o conectores de los cables durante el tránsito.
Ruta de los cables del motor a lo largo de la parte inferior de la caravana oor piso, en el interior de la convolutas Troncalización ofrecidos (11) (esto
proteger los cables eléctricos de las aristas cortantes y la suciedad) y mediante el orificio perforado.
Asegure el cable Troncalización (11) al chasis o bajo el cuerpo de la caravana con la categoría P-Clips (20) y tornillos (19).
Instalación - componentes eléctricos / electrónicos
Un motor de cable positivo (+) a la terminal 2
Un motor negativo (-) por cable a la terminal 1
Motor B cable positivo (+) a la terminal 4
Motor B Negativo (-) por cable a la terminal 3
EJE TRASERO DE INSTALACIÓN
Un motor de cable positivo (+) a la terminal 3
Un motor cable negativo (-) a la terminal 4
Motor B cable positivo (+) a la terminal 1
Motor B Negativo (-) por cable a la terminal 2
Mesa. A FRENTE AL EJE DE MONTAJE Tabla. B
Enduro ® Page 5 Ref: EM103-UM-0708-Rev.E Reino Unido.
Una vez que el motor a través de los cables se orificio perforado junto a la unidad de control (32), cortar los cables, asegurando que se
misma longitud. Retire aprox. 5 mm del aislamiento de los extremos. Fijar la pala conectores (24) mediante el uso de engaste
alicates. Un seguro y buena calidad de conexión de cada cable es esencial.
Fije los conectores a las terminales de la unidad de control (véase el diagrama de cableado Fig.12).
Ruta de los cables de la batería (14 y 15) de la batería a la Unidad de Control (32).
Encontrar un lugar adecuado para la carga de la batería de aislamiento Swittch (29) que incluye un soporte externo con cubierta abisagrada.
Importante: El cambio debe ser montado en el cuerpo exterior de la caravana y ser fácilmente accesibles desde el exterior
de la caravana en el caso de cualquier emergencia. El cambio debe ser montado cerca de la ubicación de la batería con el fin de
mantener la longitud de los cables de la batería al mínimo.
Instale el aislamiento Switch (29) entre la batería y la unidad de control en el cable positivo (+). Una vez más, es
recomienda utilizar el Troncalización (11) la protección de los cables de las aristas cortantes. Fije la línea con PClips
(20) y P-Clip Tornillos (19).
Conecte los cables de la batería a los actuales terminales de la batería (rojo = positivo, negro = negativo). Dos tipos de batería
Conector terminal (22 y 23) se proporcionan para su uso, según proceda.
¡Precaución! Asegúrese de que no permiten el positivo (+) y negativo (-) conexiones. La conexión incorrecta (al revés
polaridad) tendrá como resultado el daño a la caja de control.
Cortar los cables de una longitud adecuada y eliminar aprox. 5 mm del aislamiento de los extremos. Fijar la pala
el engaste de conectores con unos alicates. Un seguro y buena calidad de conexión de cada cable es esencial.
Finalmente, conecte los cables de la batería (14 y 15) a la unidad de control (32).
La instalación de la Caravana de Enduro ® Mover ha finalizado.
Antes de su uso, siempre comprobar el motor de cualquier daño.
Al mover el remolque o caravana tenga en cuenta, en todo momento, que el suelo se reduce cuando la
Motor se ha fi tted.
Para mantener la fuerza de la señal, asegúrese siempre de que, durante la maniobra, la distancia entre el mando a distancia
el control y la caravana no supere los 5 metros.
DO ser conscientes de que el motor aumenta su caravana o remolque de peso. Por lo tanto, esto reduce la capacidad de carga de la
Caravana.
HACER sólo uso de un mismo eje caravanas o remolques.
Siempre asegúrese de que los rodillos están totalmente desvinculados de los neumáticos cuando el motor no está en uso. Esto es
mejor para los neumáticos y para el motor.
Siempre asegúrese de que los rodillos están totalmente desconectado antes de remolque / desplazamiento de la caravana de vehículos o
mano de obra. Esto puede dañar los neumáticos, motor y el vehículo tractor.
Siempre asegúrese de que después de haber fi nished utilizando el Mover, el batería de aislamiento Switch (29) es
apagado y la llave (29) se retira y se almacena en un lugar seguro (fuera del alcance de niños o de otros
personas no autorizadas).
Siempre asegúrese de que el control remoto almacenados en un lugar seguro (fuera del alcance de niños o de otros
personas no autorizadas).
Siempre aplicar el freno de mano después de la maniobra, antes de la separación de la unidad de los rodillos de neumáticos.
Siempre asegurarse de que los niños y las mascotas se mantienen así de la forma durante la operación.
Operación - Directrices de seguridad
Ref: EM103-UM-0708-Rev.E Reino Unido. Enduro ® Página 6
NO se basan en el motor para que actúe como un freno.
NO exceder el total de carga máxima de seguridad de 1800 Kg. Peso Laden (caravana incluida la carga).
NO hacer ninguna modificación en la caravana cationes motor (mecánica o electrónica). Esto puede ser muy
peligroso! No hay garantía reclamación será aceptada y no podemos garantizar el funcionamiento del motor en caso de cualquier
ciones se hacen modificaciones. Nosotros no será responsable por cualquier daño que sea causado como consecuencia de la incorrecta
instalación, funcionamiento o modificación ción.
El Enduro motor tiene dos unidades de motor (1 & 2). En general, se montan en el frente del eje de la caravana / remolque.
Ambas unidades son idénticas, pero no puede cambiarse.
Un Fig.4: Conduzca rodillo
B: 12V Motor
C: Conexión de los terminales (+ y -)
D: Unidad Base
E: Unidad Unidad
F: Cadena Guardia
Con el fin de realizar los rodillos, fi l final de la toma de compromiso de herramientas (6) sobre el eje (Fig.8a) a la derecha oa la izquierda
unidad. El husillo tiene un cuello (Fig.8b) que está especialmente diseñado y desarrollado para que el usuario o el participar
desenganchar la barra transversal de accionamiento (4 y 5). Esta función se llama el / Double selector. Es como estándar de fábrica
en el "doble" de modo que al encender el compromiso del husillo (Fig.8a), ambos rodillos hacia o fuera de la
los neumáticos. Si selecciona 'único' modo, tirando del cuello (Fig.8b) y hacia la derecha, sólo la cara que se va junto a
participar o retirarse del rodillo, el rodillo en la otra unidad de motor no se mueve. Para seleccionar 'doble' modo simplemente gire el
cuello a la izquierda, la liberación y que la primavera de nuevo en el "doble" función de la posición.
El amarillo-verde-rojo Indicador de etiqueta de Tracción (Fig.11a), en el lado de cada unidad de motor indica si el rodillo es
deprimente el neumático sufi ciente para proporcionar la tracción adecuada.
El indicador funciona de la siguiente manera (Fig.11):
• Si sólo puedes ver Amarillo - Rodillos no tocar o deprimente el neumático sufi ciente.
• Si puede ver amarillo y verde - Rodillos debe conectar correctamente los tipos de neumáticos (margen de 15 mm)
• Si puede ver Amarillo, Verde y Rojo - Los rodillos están conectados a los neumáticos, pero en una posición extrema. Viendo el
Área roja del indicador puede significar que el neumático de la caravana ha insuficiente presión de aire suficiente o la unidad ha
sido eliminado de la posición y una visita a un taller es necesario reubicar a la asamblea
El equipo de control remoto (31) es alimentado por una batería PP3 de 9V, y se activa haciendo doble-pulsando el botón rojo
(Fig.5a). Una vez activado el LED rojo (Fig.5h) se iluminará y el control direccional se pueden utilizar ahora. Si el auricular
no se ha utilizado durante un período de 60 segundos y luego se cambiará automáticamente se desconecta.
Fig.5 A = A (pulse el botón dos veces en un segundo, LED rojo)
B = Caravana hacia adelante (ambas ruedas girando en dirección hacia adelante)
C = Caravana inversa (ambas ruedas girando en dirección contraria)
D = Caravana izquierda hacia adelante (a la derecha la rueda gira hacia delante en dirección)
E = Caravana derecho hacia adelante (a la izquierda gira la rueda en dirección hacia adelante)
F = Caravana izquierda inversa (a la derecha la rueda gira en dirección opuesta)
G = Caravana derecho inversa (a la izquierda la rueda gira en dirección opuesta)
Además, la 'izquierda hacia delante "(E) y el derecho de invertir» (F) o los botones derecho hacia delante "(D) y la" izquierda inversa' (G) puede ser botones
presiona al mismo tiempo a su vez en torno a la caravana sobre su propio eje (sin moverse hacia adelante o hacia atrás).
Cambio de baterías en el mando a distancia:
Abra la cubierta posterior del teléfono a través del tornillo pequeño (Fig.7).
Saque los muertos / batería vieja y disponer de la manera apropiada.
Instale una nueva batería de repuesto (Fig.7.1). Asegúrese de utilizar una prueba de fugas de PP3 (9Volt) de la batería (n º reclamaciones en garantía
puede ser considerado por los daños causados por fugas de las pilas).
Cierre la cubierta trasera y segura con el pequeño tornillo de nuevo.
Operación - Control remoto del auricular
Operación - Unidades de motor
Enduro ® Page 7 Ref: EM103-UM-0708-Rev.E Reino Unido.
La Unidad de control electrónico (32), que va montada dentro de su caravana, se encarga de controlar el motor de Enduro.
La unidad de control tiene tres LED y un botón (ver Fig. 3):
El LED rojo (Fig.3b) se ilumina continuamente cuando el interruptor principal está encendido y el motor se enciende a través de la
control remoto (presiona un botón rojo dos veces en un segundo). Tan pronto como el control remoto está fuera de alcance a distancia, el
LED se apagará.
El Blue LED (Fig.3c) se ilumina continuamente cuando la caravana el voltaje de la batería es demasiado bajo o demasiado alto. El LED verde
especificará el error.
El LED verde (Fig.3d) se ilumina para indicar lo siguiente:
Voltaje es demasiado bajo (por debajo de 10Volt), LED de ceniza piso 10 veces y tienen un descanso.
Voltaje es demasiado alto, LED piso ceniza 6 veces y tienen un descanso.
El botón RESET (Fig.3a) es sólo para estar deprimido, si usted ha tenido que cambiar tu control remoto. Al pulsar este botón
durante unos 5 segundos, el LED rojo se piso ceniza. Pulse el botón rojo del control remoto dos veces en un segundo por lo que el
control remoto y la caja de control serán emparejados. Cada motor tiene una única frecuencia de sintonización.
En general, todos los mensajes de error se restablecerá automáticamente después de un minuto. Si este no es el caso, el restablecimiento de la electrónica
impulsor de apagar el motor a través del interruptor de aislamiento por lo menos 15 segundos y después de encenderlo de nuevo. Entonces restablecer
la conexión con el mando a distancia (pulse el botón rojo dos veces).
Por favor, asegúrese de leer las instrucciones de seguridad con mucho cuidado y asegúrese de que usted siga estas directrices!
Asegúrese de que la batería que suministra el motor está totalmente cargada y en buenas condiciones.
Asegúrese de que la caravana es gratuita desde el vehículo y el freno de mano. Asegúrese también de que la cornersteady
pies están completamente levantada.
Asegúrese de que la única / doble selector está en la "Doble" posición (configuración por defecto de fábrica es la "Doble"
posición).
Ajustar el final de la toma de compromiso de herramientas (6) sobre la participación del husillo (Fig.8a) a la derecha o izquierda de motor
Unidad. Esto sólo debe hacerse a un lado de su caravana desde el otro lado se sigue automáticamente a través de la cruz
accionamiento de barras.
Gire la manija hasta que no se volverá más sin una fuerza excesiva. El color de la etiqueta de Tracción Indicador (Fig.11a)
debe ser en el área verde. Tenga en cuenta que en el inicio del eje de rotación, habrá una pequeña cantidad de
resistencia que la unidad se mueve más allá de la unidad de tránsito de bloqueo automático que detiene el mecanismo de transmisión de energía de forma accidental
avanzar hacia la caravana de los neumáticos durante el tránsito.
Encienda la energía de la batería de aislamiento Switch (29).
Antes de operar el Mover, suelte el freno de mano.
Activar el Enduro ® Mover haciendo doble clic en el botón rojo (Fig.5a) en el control remoto. El LED (Fig.5h) sobre la
control remoto se encenderá.
Ahora usted puede elegir según los movimientos de los pictogramas que figuran en el control remoto.
Recto (Fig.5b), directamente inversa (Fig.5c), a la izquierda hacia adelante (Fig.5d), a la izquierda el reverso (Fig.5f), a la derecha hacia adelante (Fig.5e), a la derecha
inversa (Fig.5g). Además, la 'izquierda hacia delante "y el derecho de invertir' botones o el derecho hacia delante" y "revertir la izquierda 'botones pueden
se presiona al mismo tiempo a su vez en torno a la caravana sobre su propio eje (sin moverse hacia adelante o hacia atrás).
Tan pronto como los botones se liberan de la caravana se detendrá.
Mover mueve a la velocidad de uno. La velocidad puede aumentar un poco cuando se va hacia abajo y disminuir un poco cuando se va
cuesta arriba. SUGERENCIA: El motor es más efi ciente, cuando la inversión de la caravana hasta un plano inclinado.
Operación - Unidad de control electrónico
Funcionamiento - Puesta en marcha
Ref: EM103-UM-0708-Rev.E Reino Unido. Enduro ® Page 8
Después de la maniobra, desactivar el motor de Enduro haciendo doble clic en el botón rojo del control remoto de nuevo. El LED
en el control remoto se apagará.
Aplique el freno de mano primero y luego desactivar la unidad de los rodillos de neumáticos.
Apague la energía de la batería de aislamiento Switch.
Tienda de control remoto en un lugar seguro (fuera del alcance de los niños u otras personas no autorizadas).
Es posible que la caravana de la posición de enganche exactamente sobre un papel del coche usando la bola de remolque Mover. Pero, por favor
tenga mucho cuidado!
Use el botón de control del mando a distancia para llevar la caravana al coche. Es mejor llegar a la bola de remolque con varios
corto "viajes" en lugar de tratar de hacerlo en un "viaje". Cuando el enganche está justo encima de la bola de remolque del vehículo, reducir la
enganche a la bola y participar de forma normal utilizando la rueda jockey.
De enganche de la caravana de la forma habitual listo para remolcar.
Liberación de los rodillos de neumáticos de la caravana. No se puede arrastrar la caravana con el Mover
participan! Asegúrese de que las unidades son totalmente desconectado en el bloqueo automático de tránsito!
Tratar de acabar con la unidad Mover estén aún, puede dañar el motor, los neumáticos de su caravana y su tensión de remolque
vehículo!
Para evitar que se convierta en la batería totalmente descargada durante largos períodos de inactividad que debe ser desconectada y
recargarse antes de usarla de nuevo.
Por favor, compruebe con regularidad que los rodillos de las unidades están libres de cualquier suciedad o residuos que puedan haber sido recogidos en
la carretera. Todo el mantenimiento no es necesario.
Por favor, compruebe periódicamente la distancia entre los rodillos y los neumáticos. En el neutro (completamente desembragado) esta posición debe
ser de unos 30 mm.
Una vez al año tienen su caravana motor Enduro ® mantiene y visualmente. Esta inspección debe incluir todos los
perno / tuerca de conexiones, los cables y conexiones eléctricas y de lubricación de piezas móviles / articulaciones.
En caso de fallas o problemas, por favor, póngase en contacto con su proveedor de Enduro ® Mover.
En caso de que su motor no funcione, por favor, compruebe lo siguiente:
Unidad no funciona, no funciona en absoluto:
Asegúrese de que la batería de aislamiento Switch (29) está encendido.
Revise la batería del control remoto. Si vacía, renovar la batería de 9V.
Caravana batería podría estar vacío. Casilla de verificación electrónica (Blue LED es el LED verde y piso de incineración es de 10 veces con pausa).
Si vacía, la recarga o renovar completamente la batería caravana antes de tomar cualquier acción ulterior.
Caravana batería puede ser sobrecargado. Casilla de verificación electrónica (Blue LED está en verde y el LED de incineración piso 6 veces con
descanso). Revise su equipo de carga y trata de descargar la batería por la conexión / uso de una luz u otra carga. Si este
no da ningún resultado, caravana renovar la batería antes de tomar cualquier otra acción.
Compruebe el cable de conexión entre la batería y de la caravana de la unidad de control.
Mantenimiento
Solución de problemas
Operación - picota y Unhitching
Funcionamiento - Puesta en marcha (cont.)
Enduro ® Page 9 Ref: EM103-UM-0708-Rev.E Reino Unido.
Compruebe la distancia entre el mando a distancia y la caravana no es de más de 5 metros. Si no hay señal de
el control remoto y la unidad de control, el motor no funcionará en absoluto, aunque el LED en el mando a distancia es
encendido.
En general, todos los mensajes de error se restablecerá automáticamente después de un minuto. Si este no es el caso, el restablecimiento de la electrónica
el motor de apagar el motor a través del interruptor de aislamiento por lo menos 15 segundos y luego vuelva a encender. Entonces restablecer
la conexión con el mando a distancia (pulse el botón rojo dos veces).
Unidad no funciona o se mueve intermitentemente:
Revise la batería del control remoto. Si vacía, renovar la batería de 9V.
Caravana batería podría estar vacío. Compruebe la unidad de control (azul está encendido y LED verde piso de incineración es de 10 veces con pausa). Si
vacía, la recarga o renovar completamente caravana batería antes de tomar cualquier acción ulterior.
Caravana batería podría ser baja - con los rodillos comprometidos. Comprobar la caída de tensión en la caravana medidor de batería, si esto
inmediatamente gotas muy por debajo de 10 voltios, cargo o renovar caravana batería
Caravana batería puede ser sobrecargado. Compruebe la unidad de control (azul está encendido y LED verde es de incineración piso 6 veces con pausa).
Revise su equipo de carga y trata de descargar la batería por la conexión / uso de una luz u otra carga. Si esto no
no dar ningún resultado, caravana renovar la batería antes de tomar cualquier otra acción.
Compruebe el cable de conexión entre la batería y de la caravana de la unidad de control.
Mal conectado o corroídos bornes de la batería puede causar problemas intermitentes, compruebe bornes de la batería, limpia y
conectarse de nuevo.
Compruebe la distancia entre el mando a distancia y la caravana no es de más de 5 metros. Si no hay señal de
el mando a distancia y caja de control, el motor no funcionará en absoluto, aunque el LED en el mando a distancia está activado.
En general, todos los mensajes de error se restablecerá automáticamente después de un minuto. Si este no es el caso, el restablecimiento de la electrónica
impulsor de apagar el motor a través del interruptor de aislamiento por lo menos 15 segundos y después de encenderlo de nuevo. Entonces restablecer
la conexión con el mando a distancia (pulse el botón rojo dos veces).
Rodillo se compromete a no involucrarse, eje gira libremente:
Cadena se rompe, póngase en contacto con su proveedor de Enduro Mover ®.
Rodillos de deslizamiento sobre ruedas:
Compruebe la distancia de los rodillos de neumáticos. Puede mover los rodillos más cerca de los neumáticos. La distancia se puede ajustar en ambos
lados o sólo por una cara, según sea necesario. En determinadas circunstancias, una de las ruedas de la caravana se puede pasar un
con menos superficie de tracción que los otros, en cuyo caso, seleccione el "único" modo de ese lado y pasar el rodillo más
en el neumático en caso necesario.
En caso de duda, por favor llame a su proveedor de Enduro ® Mover.
 
Hola a todos llevo tiempo leyendo vuestros comentarios y me decidi por comprar el mover a los ingleses, he recibido los paquetes y mi sorpresa ha llegado al ver que el mando estaba roto, solo la carcasa, les he mandado un correo hace dos dias y ahun no he recibido contestacion.

ha alguien le ha pasado lo mismo.
alguien teneis las instrucciones en castellano.

un saludo a tod@s.

Hola,
Vuelve a mandarles correo diciendoles lo que te ha pasado. Por lo que me comentaron cuando yo compré el mio, tienen problemas con los correos. En bastantes ocasiones los reciben como spam.
Manda uno diario hasta que recibas respuesta.

Un saludo desde Cáceres
 
ya me han mandado el mail de confirmacion con los portes, lo he confirmado y automaticamente me han cargado en la tarjeta 744,78 euros...
 
Hola, hoy me han mandado 3 email de una empresa de transporte llamada PARCELFORCE con un link para hacer el seguimiento a los 3 envios que se suponen han mandado hoy ¿en cuanto tiempo os llegó a ustedes despues de recibir los mails?, saludos.
 
Hola, hoy me han mandado 3 email de una empresa de transporte llamada PARCELFORCE con un link para hacer el seguimiento a los 3 envios que se suponen han mandado hoy ¿en cuanto tiempo os llegó a ustedes despues de recibir los mails?, saludos.

El primer paquete 3 dias y los otros dos un dia mas tarde.
 
Hola, hoy me han mandado 3 email de una empresa de transporte llamada PARCELFORCE con un link para hacer el seguimiento a los 3 envios que se suponen han mandado hoy ¿en cuanto tiempo os llegó a ustedes despues de recibir los mails?, saludos.

Ahora te tardaran unos 3 dias, en España lo reparte cronoexpress, a mi me llegó perfectamente.
 
Arriba
© 2004-2024 Webcampista.com