Webcampista.com

mucho más que un foro

El café con Webcampista II

hola8.gif



Holaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, ya volviste???
 
Yo doy fe de su buena intención, al igual que Lali,...pero es que juntándonos catalanes.. es instintivo..ejejej.. yo me doy cuenta enseguida y sigo hablando en castellano... y zas.. enseguidad salta el chip a castellano, verdad abuelita? eso sí, si estamos solas.... a nuestra manera.


Marta, a partir de ahora iré con mucho más cuidado.
 
Marta, a partir de ahora iré con mucho más cuidado.


Pepita... no cambies, sé como eres.... eres tú... y se te escapa muy poquito, puedo dar fe....

En los gigantes lo comprobaremos....



Por cierto.... estoy trabajando.......snifff:(
 
Merce, eso es una cuestion de educacion, no es cuestión de pedirlo por favor, el hecho de hablar en otro idioma para que uno de ellos no te entienda ya es una declaracion de intenciones, en ese caso yo cojo a mi hija y me la llevo.

La educacion se mama en la casa, a mis hijas seguro que ni se les ocurre hacer algo parecido; ¡¡¡y que yo no me entere!!!

La educacion se mama en la casa y la tolerancia, también (icono de voz apacible, tono conciliador y amistoso, que digo amistoso,pero que muy amistoso)

]el hecho de hablar en otro idioma para que uno de ellos no te entienda ya es una declaracion de intenciones. Jugando con otros temas tratados aquí. "Esosólo está en tu mente" Rara vez un bilingüe usa la lenguadistinta para que no lo entiendadn. Simplemente es por habito. Igual que con tus amigos existen una complicidad por los años de convivencia, pues cuando conoces a una persona en una lengua, te resulta muy díficil hablarle en la otra lengua del "lugar" Has de estar haciendo un esfuerzo y cuando te relajas. Zas. Patinazo. Lo que ocurre (por favor no quiero montar una polémica) es que durante muchos años en España, sobre todo a los monolingües castellanos, se les ha educado en la intolerancia hacia las otras lenguas peninsulares. No es política es historia. "Hableme en la lengua del Imperio" ha sido una realidad hasta "ayer mismo".
Resulta curioso que el tema haya resultado por unos niños gibraltareños que su lengua es el inglés. Hay una frase "castellana" que dice "se consigue más lamiendo que mordiendo".
Creo que Merce ha actuado con "inteliigencia", pidiendo que hablaran en castellano; de la otra forma estaría dando un arma a los llanitos para que rechazaran a su crío. Estoy seguro que si estan juntos una semana, acaba entendiendolo lo suficiente para seguir el juego. Hablo por experiencia. Mis hijos 7 y 8 años (hablan castellano y valenciano-catalán desde chicos) en un camping francés, hicieron amistad con otros nanos franceses. Ni unos ni otros tenían lengua en común. No sé cuando, pero sólo estuvieron pocos días juntos. a lo que iba. Nuestros hijos nos contaron que los franceses se encargaban de la fregaza (limpieza de platos y demás) a cambio de un sueldecillo. Nos dieron pelos y señales de a qué se ocupaban sus padres (de los otros), donde vivían en que curso estaban ( los míos no conocían las equivalencias, pero dijeron el nivel). Estos datos los comprobamos después con los padres. Ni un sólo error. Cómo se entendieron...

El "problema" suele estar en los mayores, que estamos cargados de "manías" tópicos y mala "educación".

Os habéis dado cuenta que Evamm (hija de andaluces) Aunolosé (pucelanos), Marta (sorianos) y yo (hijo de madrileña-gata) somos los que hemos defendido la otra lengua y su uso. En la próxima Acampada, que prodríamos titular "la multilingüe" podríamos establecer unas clases de lenguas penínsulares. Empezaríamos por chistes verdes, insultos, blasfemías, y exabruptos varios. Todo es cultura, y conociendo estas cosas citadas antes, se hace uno enseguida con la mentalidad de cada pueblo


Castilla. No esteis tan con las uñas sacadas. Si voy a tu casa y hablo con mis hijos por teléfono (desde mi móvil, claro) me dejarás que hable con ellos como siempre lo he hecho? Te prometo una traducción completa...:clown::flower::flower::flower:

Cuando estáis de paso es lógico que se os hable en castellano (hay extremistas de ambos lados), `pero cuando las personas llevan tiempo lo normal y lógico sería que cada uno hablara como mejor se sienta . Generalmente al castellano se le habla en su lengua, pero a veces te diriges a él en valenciano, unas veces cambias a media frase y otras sigues.

Te puedo decir que hay gentes que llevan toda la vida aquí, y no saben o no quieren decir ni "bon dia", y todavía se dan por ofendidos si se mantiene una conversación cruzada. Tengo el caso de un conocido, muy intolerante, pero que muy intolerante y polémico otrora, y ahora con una pareja nueva valenciano-parlante, pues... ya no dice nada. La famosa frase de las carretas no cal que la cite. Verdad?

Mirad por mi profesión, hablo bastante con gentes que no dominan el castellano (se les nota por el acento y la dificultad), cuando les respondes en valenciano, notas como se ensanchan y relajan. Pues bien hay profesionales que pudiendo hacer el esfuerzo de decirles cuatro frases, no lo hacen. Unos por vergüenza, pero otros por "intolerancia". Ah pero cuando llegan los ingleses de Torrevieja que llevan años y años y esos si que no saben decir ni Buenos días, digo que esos, pierden el culo por hablarles en inglés (será más fino? o les da más "clase"?)

UFFF!! Esto iba para tod@s, no sólo para el pobre Joselu. Sólo lo he tomado de apoyo para justificar mis razonamientos. Perdona, si te has sentido zaherido, pero citar palabras tuyas.
 
Rafael, muy didáctica la explicación , sólo una corrección, mis antecedentes son burgaleses....jejej
 
Pepita... no cambies, sé como eres.... eres tú... y se te escapa muy poquito, puedo dar fe....

En los gigantes lo comprobaremos....



Por cierto.... estoy trabajando.......snifff:(


Que te sea leve...!!!
 
Quote de Merce
Por supuesto, por eso nunca me enfado con nadie, porque ante todo me considero una persona muy tolerante.


Abuelita creo que se distingue bien cuando alguien habla algo sin darse cuenta y cuando es su costumbre, por lo menos yo lo noto. Contigo he coincidido varias veces y tu educación es exquisita y si has hablado algo en catalán fijáte que no me he dado cuenta.


Avieta (que mal sona, m'agrada més IAIETA) ens estan donant permís per a parlar-nos en la nostra? :toothy7::toothy7::toothy7: Icono de "malvado-pillín"

Es que, lo no que no consiga la Abuelita.....:love10::love10::love10:
 
Castilla. No esteis tan con las uñas sacadas. Si voy a tu casa y hablo con mis hijos por teléfono (desde mi móvil, claro) me dejarás que hable con ellos como siempre lo he hecho? Te prometo una traducción completa...:clown::flower::flower::flower:

Cuando estáis de paso es lógico que se os hable en castellano (hay extremistas de ambos lados), `pero cuando las personas llevan tiempo lo normal y lógico sería que cada uno hablara como mejor se sienta . Generalmente al castellano se le habla en su lengua, pero a veces te diriges a él en valenciano, unas veces cambias a media frase y otras sigues.

Te puedo decir que hay gentes que llevan toda la vida aquí, y no saben o no quieren decir ni "bon dia", y todavía se dan por ofendidos si se mantiene una conversación cruzada. Tengo el caso de un conocido, muy intolerante, pero que muy intolerante y polémico otrora, y ahora con una pareja nueva valenciano-parlante, pues... ya no dice nada. La famosa frase de las carretas no cal que la cite. Verdad?

Mirad por mi profesión, hablo bastante con gentes que no dominan el castellano (se les nota por el acento y la dificultad), cuando les respondes en valenciano, notas como se ensanchan y relajan. Pues bien hay profesionales que pudiendo hacer el esfuerzo de decirles cuatro frases, no lo hacen. Unos por vergüenza, pero otros por "intolerancia". Ah pero cuando llegan los ingleses de Torrevieja que llevan años y años y esos si que no saben decir ni Buenos días, digo que esos, pierden el culo por hablarles en inglés (será más fino? o les da más "clase"?)

UFFF!! Esto iba para tod@s, no sólo para el pobre Joselu. Sólo lo he tomado de apoyo para justificar mis razonamientos. Perdona, si te has sentido zaherido, pero citar palabras tuyas.

Rafael yo creo que no me has entendido. He vivido situaciones en las que los niños están hablando en castellano perfecto con sus padres y con los adultos o niños que les rodean y de pronto sus progenitores les echan la parrafada en su idioma, o bien una pareja hablan entre ellos. Yo soy una persona muy tolerante y se distinguir cuando las cosas son con normalidad. Tenemos unos amigos que su hija está casada con un alemán y el muchacho sabe bastante castellano pero no lo domina, viven en Alemania así que es normal que la niña se dirija a su marido muchas veces en alemán y también que él hable con su hijo en alemán. A mi me gusta oir hablar en todas las lenguas pero cada cosa en su sitio y en su justo punto.
Ahora imagina que tu y tu familia estais en mi casa manteniendo una conversación y que de pronto tu te vuelves a tus hijos o a Esperanza y hablas en valenciano...... Si me pones el ejemplo del teléfono no, sería normal que si tu hablas en valenciano con tus hijos lo hicieras igualmente-
 
Buenas noches a tod@s, que ya estoy :sleepy1:
 
Rafael, muy didáctica la explicación , sólo una corrección, mis antecedentes son burgaleses....jejej


Vosté perdone.... Total palmo arriba, palmo abajo...
Pues me caías más simpática cuando eras de Soria, mira tú. Es que los burgaleses que he conocido...

Para que lo sepais. Esta señora y yo, hablamos catalan a escondidas de vosotros, que no en la intimidad que es otra cosa muy diferente. Que ella lo hará con su Pere y yo yo con mi Esperanza, por separado, eh!
 
Buenas...

Acabo de aterrizar en el sofá. Salimos del camping a las ocho y claro, hemos pillado un tráfico infernal... De 10km/h y como quedaban 15... Pero bueno, todo el rato que hemos estado encajados/enlatados, me decía a mí mismo, esto no va a estropear la sensación que traigo de lo a gusto que he estado este fin de semana... Me acordaba de Maribel... La botella bien llena...

Total que he dejado a las mujeres a las nueve y cuarto en casa y yo entre llevar la caravana al aparcamiento y recoger las cuatro cosas ahora... Las once.

Menos mal que me está acompañando mi Alhambrita Reserva (y lo que esteis por aquí), porque ya están todas dormidas... Se ve que les cansa la playa, pero yo, con tal de aprovechar al máximo, esta vez he apurado quizás un poquito de más... Por lo menos para ellas, porque yo estoy encantado... Más aún sabiendo que ahora me tocan dos fines de semana de abstinencia de camping. El que viene, que cumple años Ana y nos quedamos, y el siguiente que voy a Madrid con mis padres a recoger la caravana...

Bueno... Voy a cotillear un poco por aquí.
 
Increiblemente bueno . Playa , sol , fresquito a pié de playa y muy buena compañía con amigos foreros , como no .

A la vuelta un poco de caravana y al final , unas gotitas de lluvia , todo lo demás , excelente .

Gracias Mari , y el vuestro ??

Es cierto... Esta mañana, me dice María -papá aqui dice que va a llover...- claro, yo miro la estación meteorológica digital (regalo de cortesía de no se que empresa de la construcción para las navidades...) y viendo la mañana que hacía, no le hice ni caso... Pero es que todo el día con el símbolo de la lluvia ahí dale que te pego... Y al final, a mitad de camino nos ha caido un buen chaparroncito... Menos mal que ya a sido a la vuelta... Lo peor es que no ha servido para refrescar el ambiente... Seguimos a 27 grados... Te duchas y a los dos minutos ya te sientes de nuevo pegajoso...
 
De donde venias ,Angel ???
 
Hili tranquila que te entendemos perfectamente

me alegro que lo pasarais bien

¿sabes que esta tarde volvieron a atacarnos telefonicamente desde Venezuela pa que volvamos en julio ?

Ya te dije que habiendo estado allí 3 semanas en abril y con todo lo que tenemos que hacer aqui en casa, daba por zanjadas las vacaciones, y este verano las salidas serían cortas, pero ahora llevamos toda la tarde dandole vueltas a la cabeza con la duda de volver o ser sensatos , pero la gana de ir es mucha y me viene a la cabeza todo lo que me dijiste que me falta por ver allá .

Iros... Que esta vida se pasa en un abrir y cerrar de ojos y cuanto más disfruteis mejor... Tienes ganas, puedes... ¿Qué más necesitas?
 
De donde venias ,Angel ???

De Almayate de nuevo (Camping Almanat)... Este año me ha dado por ahí... Las retenciones las hemos pillado cuando nos hemos incorporado desde Chilches a la autovía que viene de Torre del Mar... Siempre volvemos por la carretera chica, nos gusta más.
 
Yo venía de Torre del Mar , así que imaginate , me cogió tambien en la incorporacion de Chilches...

Al final me he arrepentido de no haber seguido por la carretera de la costa hasta Malaga...
 
Hola buenas noches, acabo de llegar de Pobla de Segur y esta tarde me han dicho que pronto darán de alta a mi tio...este hombre, del Pirineo está hecho un toro...
Os leo, que he estado muy desconectado últimamente...
Un saludo
 
Hola buenas noches, acabo de llegar de Pobla de Segur y esta tarde me han dicho que pronto darán de alta a mi tio...este hombre, del Pirineo está hecho un toro...
Os leo, que he estado muy desconectado últimamente...
Un saludo


Buenas noches....
 
Chao para tod@s , marcho a descansar , buenas noches...
 
Esto para Kiko, en el paseo de Torrevieja en la misma cala de la playa del cura ,una ac españoles acampada,todas las ventanas abiertas de parempar, tanto por la carretera como por el paseo, pasan los municipales, por la misma puerta de la ac, pasan los civiles y como si la ac no estuviera aparcada en el paseo ,conclusion en Torrevieja esta todo permitido.
 
Rafael yo creo que no me has entendido. He vivido situaciones en las que los niños están hablando en castellano perfecto con sus padres y con los adultos o niños que les rodean y de pronto sus progenitores les echan la parrafada en su idioma, o bien una pareja hablan entre ellos. Yo soy una persona muy tolerante y se distinguir cuando las cosas son con normalidad. Tenemos unos amigos que su hija está casada con un alemán y el muchacho sabe bastante castellano pero no lo domina, viven en Alemania así que es normal que la niña se dirija a su marido muchas veces en alemán y también que él hable con su hijo en alemán. A mi me gusta oir hablar en todas las lenguas pero cada cosa en su sitio y en su justo punto.
Ahora imagina que tu y tu familia estais en mi casa manteniendo una conversación y que de pronto tu te vuelves a tus hijos o a Esperanza y hablas en valenciano...... Si me pones el ejemplo del teléfono no, sería normal que si tu hablas en valenciano con tus hijos lo hicieras igualmente-

:( Castilla, en mi casa Ana siempre les habla a las niñas en francés... Antes yo lo entendía todo, era más básico, pero ya han alcanzado un nivel que entiendo más o menos un 60%... No me importa, siempre pido, si tengo interés, que se me explique en castellano lo que quiero entender, pero desde luego, prefiero ser yo quien no me entere con tal de que ellas sean biligües... Para Ana también es un esfuerzo grande que las niñas lo sean. Cuando estamos con más gente procura hablarles en castellano, pero muy a menudo sin darse cuenta les habla como siempre hace... En francés... :neutral: Sobre todo como sea para leerles la cartilla...
 
Arriba
© 2004-2024 Webcampista.com