Buenas
El tema de las lenguas, es tan fácil como decís: educación y ganas de entenderse, pero os puedo asegurar que (la mayoría de) los que tienen una lengua materna y la hablan con sus hijos no lo hacen por excluir, es que les cuesta hablar en otra, lo sé por mi contraria, si intenta hablar en castellano con las niñas raro es que no le salga alguna espardeña, usease, algo como "Prueba el arroz que está molt bo" o al reves, "Probat l'arros que esta muy bueno".
Todos los lenguajes están más o menos amenazados, ¿porque decimos parking si tenemos aparcamiento? el caos viene cuando por ley se exige uno, o cuando se excluye, por ley, al que no lo habla, por ejemplo un escritor asturiano que no escribe en bable, y por eso no aparece en los libros de texto,fuera de España puede vender como rosquillas, imaginaos a Cervantes, pero como no escribe en bable, pues no aparece en los libros de historia actuales, eso es lo que yo veo que no enriquece.
Pero el pueblo llano está deseando entenderse, al menos la mayoría, y un sitio como un camping, vuelvo a mi contraria, las veces que empiezo en valenciano, me sigue tres frases, en cuanto la conversación toma cuerpo, se pasa a castellano...
Me dijeron con esto de las lenguas y los niños, que no pasa absolutamente nada con que les hablen en las dos, o tres o cuatro si las hubiera, la unica condición era que no se mezclara, o no lo aprenderían bien, es decir, en mi casa el papa siempre habla castellano y la mama siempre valenciano, una vez lo dominen, ya no hay problemas en que el papa y la mama hablen uno u otro.
Anectoda: mi sobrina aprendió a hablar castellano en el cole, pues en su casa todos hablan entre ellos el castellano, cuando iba de viaje por ahí, y se ponía a jugar con otros niños, les dice cosas como "anem a per aigua" (vamos a por agua, en la playa) y no lo hacían ni caso, volvía medio llorando, "es que quieren jugar conmigo", no, lo que pasaba es que no le entendían.
Luego están los que vienen imponiendo, con frases del estilo, "estamos en España y me hablas español" esos tienen todas las de perder..., si me dijeras, "¿puedes decirmelo en castellano por favor?, ¿que en esa lengua tan bonita no te entiendo?" la cosa cambia...
Hola Yomisma!! Cuanto tiempo sin pasarte por aquí!! un saludo!!
Hola Evamm!!
Pero la historia es la misma, está en su casa habla como quiera, pero si está en una reunión lo normal es que, (si saben hablarlo perfectamente), hablemos el mismo idioma, que sentido tiene la conversación si dos hacen un "aparte" como bien dijo Castilla y hablar entre ellos? Causa un efecto reálmente chocante para quien no lo entiende.
Lo que dices, Evamm lo comprendo perfectamente, sé que es la costumbre, pero hay muchas costumbres que delante de personas en reunión no hacemos y no hablo de nuestros padres, hablo de una reunión general, además tus padres esetán acostumbrados a oír el catalán.
Por mucha costumbre que tenga una persona, por mucho que quiera que el niño hable los dos idiomas, para mí forma parte del aprendizaje y de la educación hacerle entender tambien a ese niño que cuando esté en una reunión con gente que no entiende catalán, inglés, vasco o lo que sea, si domina el castellano o el inglés o el que sea que se hable en esa reunión, se adapte a la circunstancia. No creo que ese niño olvide el idioma cuando por cortesía hacia los demás oyentes hable el idioma común.
Habrá momentos en que en medio de una conversación dos otroidioma-parlantes hagan escuchitas intencionadas, pero no será lo normal, si es una conversación normal, y más si habla con sus hijos/as, si ves a mi contraria hablando mucho rato con las niñas en castellano, estará haciendo un esfuerzo, no si habla contigo, pero con las niñas lo que sale es el valenciano, cuando estámos en reunión con su familia el unico que habla castellano soy yo, y son incapaces de hablarme en valenciano, aunque se lo pida. Eso no es mala educación es la costumbre que los traiciona.
entre ellas como les de la gana, en una reunión donde haya personas que no dominen el valenciano que hablen el castellano, por respeto al resto. Es así de simple.Eso lo aprenden solos, en cuanto vean a los padres hacerlo, otra cosa es que no lo sepan, como el caso de mi sobrina, en cuanto aprendió, a los pocos días de ir al cole, se acabo el problema.
Casos:
¿como se hablan mis hijas entre ellas? ¿castellano o valenciano?
Si es que la "obrita" (que fue lo que empezo siendo) con los "poyaques" se está haciendo eterna. Hemos tenido todo el mes de mayo la caravana bloqueada :evil::evil::evil: con el contenedor y materiales.
No es posible que lo sepais, quizá si los habeis visto, caso de marta, así que os lo digo: depende...
Si están con su madre, entre ellas hablan valenciano.
si están con su padre, entre ellas castellano...
si están solas o con los dos, lo que les sale.
si están jugando con otros niños, lo de los otros niños
En ese caso enseñemos a los niños para que en el futuro puedan mantener una conversación en los dos idiomas dependiendo de la circunstancia que les rodea, de ese modo no tendran que hacer ningún esfuerzo como le pasa a tu mujer. Tienen todas las herramientas para manejar los dos idiomas, porque no enseñarles a usarlo del modo más adecuado? La finalidad siempre es entenderse, no?
Lo has escrito mientras escribía el otro, ya te he contestado.Te ha faltado citar:
Si están en una reunión en que hay una persona que no habla valenciano...
...
Aunnolose para que un niñ@ sea bilingüe y piense en los dos idiomas, debe hablarle un padre en uno y el otro en el otro, siempre, hasta que los haya aprendido. Qué pasa después? pues que es inivitable que se le siga hablando en este idioma y no precisamente para molestar a nadie.
....
Te aseguro que no hace falta enseñarles nada, si los padres lo hacen, ellos lo hacen.
Pero esto tiene truco-trampa, así es como se pierden los idiomas...
Si vienes a veranear a Valencia todos te hablaremos castellano, para que nos entiendas, cuando te vayas volvemos al valenciano. Ahora bien, si vienes a quedarte, ¿cambiamos todos solo para que tu nos entiendas, o mejor, aprendes tu el valenciano?
Esa es el truco-trampa que argumentan los políticos, no sin algo de razón, pero que termina enfrentando sin sentido a gente que de otra manera no pensaría tan mal.
Te ha faltado citar:
Si están en una reunión en que hay una persona que no habla valenciano...
No sé si me lo estas explicando o confirmando, es lo que yo he dicho antes.
Nooo, porque ese ya sería otro tema. En este caso, y hablo de mí, supongo que todo aquel que quiera quedarse lo haria, poco a poco iría aprendiendo el idioma, para poder manejarme con facilidad. Al principio pediría que me hqablaran el valenciano, pero poco a poco iría yo misma hablando fracesitas y palabras, de este modo los demás entenderían que ya voy yo por buen camino,je,je...