Webcampista.com

mucho más que un foro

Webcampista.com

mucho más que un foro

El café con Webcampista II

Buenos días!!

Cuevata.. que ricas tus niñas!! que chulos te quedaron los trajes.....Tu hermana se parecea tí.

Merce, a mí me gusta oir ese acento andaluz, de hecho en el curso hay un par de chicas de Cádizy me encanta oírlas hablar. También hay una compañera gaditana que a veces, está en nuestra unidad, el otro día nos explicaba todo lo de los carnavales y las chirigotas de esta época....

Las bromas... bufff...... hay que saber dond está el límite, no?
 
Sólo un post, termino el bocadillo y me voy que a menos cuarto tengo hora en la pelu...

Hola otra vez, hoy no me he quedado al café de las marus. Voy a sacar mis utensilios de pintura y me voy a poner manos a la obra, que ya toca
Angel ¿has pensado que puede ser por no dormir? y hablo del literal, no del otro. O tener algún tipo de alergia, la semana pasada y la de antes....yo estuve así. Ahora sólo me quedan las "pupas" de debajo de la nariz, parece que ya se pasó, fuera lo que fuera
Hola Tara, esperando tus anécdotas de boda. Son divertidas
En la mía, mi madre fue a decirle a un vecino que me casaba y el hombre......se vino a comer con nosotros ese día.
Voy a intentar poner unas fotos. Las de Campanilla y a ver si puedo alguna más
25067d1265014649-el-caf%E9-con-webcampista-ii-raquel-campanilla-jpg


Jejeje, menudo elemento... ¿Llevaban alas?​

Angel, si persiste el dolor ve al médico, a ver si es un poco de jaqueca, aunque ahora no sé si la jaqueca duele las dos partes de la cabeza...

He he tirado varios días de la semana pasada recuperando sueño. Apagaba antes de las once (aunque despúes me desvelara...) y me levantaba no muy temprano... Así que he llegado descansado al domingo... Creo. El dolor de cabeza comenzó a eso de las ocho de la tarde de ayer, me tomé paracetamol de 1mg a las once y no me acosté hasta que desapareció (ya sabeis la hora). Esta mañana me he levantado con el mismo dolor que a las ocho de la tarde, me he tomado otro paracetamol y va remitiendo, pero lo que sea, está ahí. Pienso en dos cosas. Una que tenga una pequeña infección de garganta, porque me duele a ese lado al tragar y otra que ya me pusieron el puente de las gafas el sábado y no veo del todo bien con el ojo izquierdo, quizás porque esté descentrado el eje del cristal con respecto al ojo... Así que igual estoy forzando sin darme cuenta... A ver si puedo ir a que lo revisen...
 
Hola Marta, generalmente suele resultar simpático el acento andaluz, (no a todo el mundo, claro) también por el ingenio que a veces se deriva del lenguaje y el modo positivo que solemos tener de las cosas, incluso para describir algo malo sacamos la parte cómica. Pero vamos, que no todo el mundo es gracioso ni recurrente,ja,ja,ja... pero es verdad que a veces hablo con alguien que no es andaluz y me dice: "Que graciosa eres." Y yo pienso "pero si no he dicho nada gracioso",ja,ja,ja... Recuerdo una vez en Barcelona que ibamos en un taxi un amigo mío y yo. Habíamos salido de marcha la noche anterior y estábamos muy cansados, entonces me dice mi amigo:

- Uff, anoche estaba fatal, iba supercansado.
Y yo le contesto:
- Ala y yo, llegué a la habitación, me tiré en la cama y hago, "pun frita".
De repente empieza el taxista a reirse como un descosido y me dice:
- Pun frita!!! pero que eso??? Que graciosa eres.
Empezamos a reirnos y le expliqué que quería decir que me tiré en la cama y me dormí enseguida. No sé si se dice en más sitios, pero se ve que el taxista no lo había escuchado y le hizo mucha gracia.

-

Lo de las bromas está relacionado? no sé a que te refieres... o es otra cosa...
 
Sólo un post, termino el bocadillo y me voy que a menos cuarto tengo hora en la pelu...



Jejeje, menudo elemento... ¿Llevaban alas?[/CENTER]



He he tirado varios días de la semana pasada recuperando sueño. Apagaba antes de las once (aunque despúes me desvelara...) y me levantaba no muy temprano... Así que he llegado descansado al domingo... Creo. El dolor de cabeza comenzó a eso de las ocho de la tarde de ayer, me tomé paracetamol de 1mg a las once y no me acosté hasta que desapareció (ya sabeis la hora). Esta mañana me he levantado con el mismo dolor que a las ocho de la tarde, me he tomado otro paracetamol y va remitiendo, pero lo que sea, está ahí. Pienso en dos cosas. Una que tenga una pequeña infección de garganta, porque me duele a ese lado al tragar y otra que ya me pusieron el puente de las gafas el sábado y no veo del todo bien con el ojo izquierdo, quizás porque esté descentrado el eje del cristal con respecto al ojo... Así que igual estoy forzando sin darme cuenta... A ver si puedo ir a que lo revisen...

Ah, pues eso me da más que pensar... Lo de la garganta puede ser, si te da un poco de fiebre te duele la cabeza pero un dolor localizado me suena más a los de la vista... Ojo, no te guíes por mí, que solo es una suposición...
 
Buenos días a todos. Y a ese par de buhos.....hola con retraso
Perec no sabes el peso tan, tan grande que me terminas de quitar de encima. Por lo que has contado de aprender dos "idiomas" a la vez. Es algo a lo que no dejo de dar vueltas. Mis dos crías van a línea en valenciano. No por nada en especial, es lo único dónde me dejaron matricular a Maria y Raquel fue detrás al empezar este año. Entonces dices que tus hijos estudiaron en línea en valenciano. Y que no han tenido problemas. Bien. Un alivio. Las faltas de ortografía me dan....pánico. Las "bes" y las "uves".....entre otras cosas....


A algunos les tapiaron con ladrillo la puerta de salida....
Y algo con motosierras me va por la cabeza, para cortar la corbata con muy mal final por cierto
Yo a lo más que he llegado es con el regalo de la boda....un par de veces creo. Una vez meti todo el dinero que pensaba dar en monedas dentro de un bote grande entre arroz, garbanzos, harina.....Algo que hiciera "currarselo pero sin dejar marca". Ah si, y otra vez envolví monedita por monedita en plástico de cocina y las metí en un peaso de morcilla que luego tuve la paciencia de volver a coser. Puñetera pero limpia. Es que ese año tuve 13 bodas y me parecía muy soso darlo siempre en un sobre
Por cierto, el padrenuestro nuevo, ni siquiera me lo aprendí. Espero que a mis dos criaturillas no les "apetezca" tomar la comunión. Son dos años de catecismo con misas domingueras incluidas. Que bien

Perec, no estés dos días sin aparecer anda, que una se acostumbra y....


¿Alguien dice "no va" en vez de "no funciona"?
Y ¿cómo decís lo de la programación de la tele? "Hoy ponen..." "Hoy echan...."
Que lleveis buen día, voy a rellenar las cantimploras del cole
:D


Hola y buenos días.

Voy a intentar ir por partes y ser clarito y breve )no me lo creo ni yo)

Yo siempre he aconsejado a quien me lo haya preguntado que si se puede , matriculen a sus hijos en un colegio bilingüe. Aquí lo más cercano es matricularlos en "la linea" (escolarización en inmersión lingüistica- tranquis que se sigue dando asignaturas en castellano un poco más adelante). Cosa muy importante, pues que los niños que asisten a ese grupo van ahí porque sus padres lo han querido, no porque les ha "tocao", y la predisposición de los progenitores es más receptiva. Suelen ser los que más pendientes están y colaboran en la enseñanza de sus hijos (no los sueltan y hala que se apañe el maestro, es una generalización extrema, vale que siempre hay algún picajos@ puntualizador). Lo que nos recomendaron siempre es que respecto a su relación con los adultos. "Una persona, una lengua" Si tu les hablas en castellano no debes de cambiar de lengua para hablar con ellas. Mujer les puedes decir alguna palabreja, alguna expresión. "fuig d' ací" (vete, o no hagas tal cosa + o -). O que te "ayuden" contus deberes de valenciano, eso a ellos les hace sentirse importantes. No importa si llegado el caso a ti te oyeran hablar en valenciano. Para relacionarse con una persona siempre la misma lengua. Hasta que adquieren la destreza total de "separar". Les ayuda a "diferenciar" para hablar una o la otra lengua sin mezclas (intenta decir fuera de València, que los camales se están cortos, verás que cara ponen). Si en la proximidad hay alguien que lo habla pues puede dirigirse a ellas en valenciano para reforzar ese "baile" entre las dos lenguas. Pasarán una época en que mezclarán alguna palabra, eso es normal, no se les debe de corregir: retomas la frase sin decir : eso se dice... No. Ejemplo alguna vez dirán algo parecido a "mamá hoy quiero ponerme el jersey groc (amarillo)" la contestación adecuada tuya: Pues si fulanita ese jersey "amarillo" combina (o no) con los pantalones y te queda precioso, etc. (no he puesto violeta, porque se dice igual)

Vamos con el castellano pasa algo parecido. Los crios dicen rompido, escribido (y cosas por el estilo) si se les dice que está mal, les puede entorpecer el aprendizaje (porque ellos son muy cuadriculados para todo), al fin y al cabo en este caso castellano, los críos siguen la regla general del participio. Bueno de mayores todavía algunos nos seguimos peleando con el andó y el anduve, yo lo evito haciendo un circunloquio (halaa palabreja), o sea que busco otra expresión (estuvo por allí estuco varios tonto...). En valenciano/catalán, en conversación corriente evito utilizar el "aleshores" correcto, y tampoco uso el "entonses" popular, total hago lo mismo (en aquel momento, en ese tiempo...)
En "la línia" se sigue el mismo método que sigue el Instituto Francés y supongo que igual los colegios Británicos, alemán, etc. "Nada nuevo bajo el sol..." Está comprobado que el uso simultáneo de dos lenguas a edades tempranas,"organiza" el cerebro de una forma distinta que facilita el aprendizaje de otros idiomas en edades "posteriores". No me invento nada.
Aquí el sistema bilingüe (y gratuíto) es en valenciano, pues hay que aprovecharlo. Nosotros sopesamos enviarlos al Instituto Francés, pero era meter a una criatura de cuatro años en un autobús a las 8 de la mañana, para que llegar a clase a las 9 y media; y que volviera sobre las 6 y media a casa después de otra hora y media de "excursión" y que hiciera la comida allí, claro. Nos pareció una barbaridad, además de que era muy caro y teníamos ya los dos nanos. El I. Francés estaba en una ciudad próxima, y luego se lo llevaron aún más lejos. Mi mujer no les habló en francés por miedo a que se liaran (yo creo que era, miedo a que no aprendieran el castellano)
Aquí la catequesis son de tres años y se se debe "fichar" en un cuadernillo, y eso incluye a los padres. No perdonan una. Lo voy a contar porque él ya lo dijo en su momento, bueno no diré el nombre, Un forero conocido de por aquí (murcianico) tuvo que negociar con el cura de su parroquia la asistencia a una determina ceremonia o cursillo el domingo a última hora, pues la "original" era o el sábado o el domingo por la mañana. Negoció porque estaba de webcampada, le tocó salir pitando muy pronto el domingo para llegar a tiempo. Si no, no le daban la comunión a la criatura y creo que le faltaban pocos domingos para hacerla.


quote Cuevata

Perec, no estés dos días sin aparecer anda, que una se acostumbra y.... quote

A mi me lleva mucho tiempo leeros tantas páginas. Y no veas lo que me cuesta escribir algún mensajillo de ná.

En castellano correcta se debería decir: que peli "proyectan" hoy en la tele, el cine. Pero vamos eso lo dice poca gente. Forma populara : que peli "echan" (nosotros huimos de esa expresión porque para la mayoría de valencianos "echar" equivale a "tirar" de una forma más o menos agresiva.
La forma correcta y nada engolada, pues es "pasan" Que me corrija algún castellano-hablante si no es así.
Nosotros los residentes por aquí y un poco más al norte(catalanes) usamos más al hablar en "castejano", la expresión "hacen" , por influencia del valenciano (igual que pasa con los camales), reforzada porque no siempre estan "pasando" pelis. De vez en cuando también hacen tertulias, "discusiones" "gallineros".

No sé si he contestado a todo lo que quería decirte. No tengo esa facilidad tuya para que con (aquí se me había escapado el "en" en vez del "con") cuatro palabras explicar toda una mañana.

Muy orriginal lo de los dineros dentro de las morcillas y demás. A algunos les haría gracia y más pasado el tiempo, y a otros "rancios", pues no,pero todos se acordarán de tu "regalo".

Ah! lo de los zapatos de novia, uno de pie y el otro tumbado. Ahora que lo has dicho, si que recuerdo haberlo visto, pero desconozco el origen o significado de ello. No sé como averiguarlo.
 
Buenos días...

Esta mañana me he levantado peor de como me acosté... Pensé que se me pasaría el dolor de cabeza, pero no ha sido así... Es raro, no es en toda la cabeza, si no en la parte izquierda. Imagino que este medio resfriado tonto que no acaba de manifestarse del todo, saldrá por algún sitio... Pero vamos, que fastidia un poquito tanta punzada intermitente... Hoy precisamente, que tengo que dedicar la mañana a estudiar... :evil:


Como he vuelto a tardar tanto en escribir mi "testamento", habeis avanzado un montón
Ángel te iba a preguntar por este orden, respecto al dolor de cabeza:
Graduación reciente de los cristales, o ya toca una revisión?
Estás más tenso (el apartamento) o cansado? (si se está nervioso, al dormir (durmiendo) se suele apretar las barras (mandíbulas) y puede dar un dolor muscular (verdad Cuevi).
Espera a que se te pase un poco. Bueno , igual si es por "tensión nerviosa" al distraerte....
 
Estupenda explicación Perec, me doy por contestada
Entonces....lo hago mal, a veces hablo con ellas en valenciano. ¿Por qué es malo? Apunto lo de "no corregirlas"...
Que pena que tu mujer no les hablara en francés, lo que hubieran ganado. ¿Es francesa? No lo sabía
Yo digo "¿qué hacen hoy en la tele?"
Y ¿cómo llaman a los camales ahí fuera? ¿perneras? suena peor
Se lo de los zapatos porque la madre de mi amiga casi me mata cuando se los puse los dos igualaditos, pero aunque pregunté....nadie me dijo por qué lo hacían así
Me hubiera gustado llevarlas a un cole británico, pero no nos podemos permitir .........dos hipotecas más. Luego las mandaremos a Londres con su tía y listo
Y te aseguro que la "de la morcilla", para más señas mi prima....aún se acuerda. Que cara de asco me puso ja,j,aj. Y por aquél entonces las monedas eran de las de 20 duros y 500 ptas. El que quiera peces....que se moje el culo. ¿O no era así?

Angel, llevaban alas, pero no se les ven en la foto. Igual si que es por las gafas ¿sabes? Como buen hipermétrope, fuerzas hasta que "acoplas". La próxima vez deja el paracetamol hombre, con el espidisfen....acabas antes. Palabrita
Sigo
 
Como he vuelto a tardar tanto en escribir mi "testamento", habeis avanzado un montón
Ángel te iba a preguntar por este orden, respecto al dolor de cabeza:
Graduación reciente de los cristales, o ya toca una revisión?
Estás más tenso (el apartamento) o cansado? (si se está nervioso, al dormir (durmiendo) se suele apretar las barras (mandíbulas) y puede dar un dolor muscular (verdad Cuevi).
Espera a que se te pase un poco. Bueno , igual si es por "tensión nerviosa" al distraerte....
Ostras si, las férulas hacen maravillas
 
Ya he vuelto, perro no me puedo quedar... :(

Yo en mi boda no tuve ninguna anécdota curiosa, salvo a la hora de hablar con el juez en los días previos, que nos hizo una pregunta surrealista que me dejó impactada. Pero al ir de peluquera a las casas de las novias tengo algunas anécdotas, la más recurrente fue la de una chica que minutos antes se hizo una herida en un dedo y comenzó a sangrar. Sí, os lo podeis imaginar todo el vestido manchado de sangre, ahí estábamos la hermana y yo dándole con agua oxigenada pra disimular un poco las manchas pero el disgusto fue tremendo y la hora se venía encima. Por cierto, es curioso que las novias en el último momento casi nadie les hace caso, las hermanas se van a arreglarse ellas y las madres a arreglar a los maridos, casi siempre soy la que las ayuda a vestirse y poner corchetitos, enmedio de un ataque de nervios,ja,ja,ja... Pero es un placer hacerlo, viendo la ilusión (a veces el agobio) que tienen...

Quería comentar que Ana, experimentó esa soledad de la que se viste sola... Su madre no es de maquillajes ni de demasiados arreglos así que al final se tuvo que peinar y vestir casi sola... El velo a mitad de la boda se caía y me decía por lo bajini, -Angel, que se me cae...- :D y la veía con la cabeza cada vez más torcida... Menos mal que al final mi tia se lo arregló, pero la pobre pasó toda la boda sufriendo...
 
Manda narices, las reduzco por vicio.
La verdad que el río era más bonito en "persona" que en la foto. Y ni siquiera me gusta el verde, pero en hierba.....
 
Ya he vuelto, perro no me puedo quedar... :(



Quería comentar que Ana, experimentó esa soledad de la que se viste sola... Su madre no es de maquillajes ni de demasiados arreglos así que al final se tuvo que peinar y vestir casi sola... El velo a mitad de la boda se caía y me decía por lo bajini, -Angel, que se me cae...- :D y la veía con la cabeza cada vez más torcida... Menos mal que al final mi tia se lo arregló, pero la pobre pasó toda la boda sufriendo...

Veis?? No es ninguna tontería lo que dije, la mayoría de veces es así, cada uno a lo suyo y la novia sola ante una vestimenta imposible. Es importante que los peluqueros vayamos a la casa para ayudar a la novia,ja,ja,ja... O que alguien se comprometa a ayudarla, porque es innecesario que pasen un mal rato...
 
No "hago citas" iré nombrando


Cuevata, como dice Marta, hay mucha gente que no sabe ponerse límites. Lo de cortar la corbata con una sierra mecánica, además de inapropiado, me parece muy "peligroso". Pudiera ser el caso que alguien hiciera un movimiento en falso y que donde iba la motosierra? Ahoira recuerdo el caso de hace unos días (yo sabía de varios) que a un chaval breomeando le enchufaron por el año una pistola de aire comprimido. No sé como acabó la cosa, pero tenía intestinos reventados, el hígado y riñones fatal y desplazados, etc. Si muere qué, sólo se le acusa de "imprudencia temeraria", pero el otro está en su caja o con secuelas muy graves para toda su vida. Siempre se han hecho esas burradas, la mayoría salen bien, pero la que sale mal...

Tara : perdona no pensé que pudiera molestarte mi comentario sobre el laismo y demás. He tenido la mala pata de dar con gente muy "orgullosa" de su falta "ellos eran castellanos" y yo "forastero. A mi se me pegan los acentos con mucha facilidad. De hecho en la de gigantes pensaban que era de donde es mi mujer...
Si vives en un ambiente leísta o laista es muy difícil corregirse. Por experiencia. El tiempo que viví en Madrid fue suficiente para que ciertos leismos se me pegarán y aún hoy, (25 años) dudo. A veces me paso al lado contrario (loismo) para intentar no caer.
Tara la familia de mi madre es de Madrid-Madrid (mi madre hasta los 9 años) y en mi casa jamás se cayó en el leismo, debe de ser una cosa "moderna". Incluso ella, mi madre, muchas veces decía, pero que "mal hablan" ahora en Madrid.
En mi casa siempre, entre otras palabras o expresiones "chiscón, mandil",etc., cuando se le preguntaba a alguién ,si iba a "bajarse" en la siguiente parada, siempre se ha dicho: "por favor, va a apearse en la próxima"? (es correcta, pero creo que fuera de uso), pues aún hoy he de hacer un esfuerzo por no soltarlo, si ya en Madrid me miraban raro, aquí... Os hablaría del freído y frito, pero sería muy pesao...además creo que ya conté la anécdota.

Os habeis fijado que en Sudaquilandia (me encanta esta palabra y no la digo con desdén) siempre usan el "lo" personal: "lo ví esta mañana", "acercarlos a su casa". Los vascos también.

Merce. Hay muchiiisima gente que no "ha salido" de su pueblo. Y como el andalúz se ha dicho siempre que es gracioso, pues te lo diria por eso el taxista (perdona Marta que tu también has usado esa expresión de gracioso, no va por tí, vale?).
En cambio a nosotros los catalano-parlantes nos sucede lo contrario. Como siempre se ha visto mal y se ha fomentado ese rechazo, si lo notan, pueden que hagan algún comentario "agrio". Sé de más de un caso de ir en un taxi , fuera de por aquí, claro,que hablando dos personas o que sonara el teléfono y al contestar en valenciano/catalán el taxista hiciera algún comentario desabrido. Bueno sin generalizar que hay taxistas de lo más majo, vale.
No te digo lo que tuvieron que pasar muchos catalanes cuando el famoso "boicot" que se empeñaban en negar quienes lo habían fomentado, Hubo situaciones muy, pero que muy desagradables. Desde negar en un restaurant el servir un champañ catalán (nunca digo cava) con malas maneras, aunque lo tenían en la carta. O hacer comentarios escarniosos en voz alta al observar que había algún catalán.

Merce. eso de: "y pun frita". si que es una expresión muy corriente en "tós los laos". Estar frito, caerse frito...de cansancio, de sueño.

Ah! respecto a que habláis mal porque confundis la ce, la ese y la zeta... Cuántos millones de hispanohablantes la distinguen, y cuántos no.? Las lenguas evolucionan y al castellano le será difícil mantener esa diferencia como única correcta. Estamos en franca minoría. Ya ha pasado con la Academia que se ha bajado del burro y ha aceptado usos de los sudamericanos.

Respecto a los actores y sus acentos. a mi me chocó mucho oir a un actor andalúz en alguna entrevista (Juan Diego), porque le había oído siempre con el neutro y no sabía que fuera andalú. "Antes" no estaba permitido tener "acento", sólo para hacerse el gracioso, "Sazatornil, por ejemplo, o Cassen. Y hasta hace poco, tampoco. Recuerdo una presentadora catalana que cuando pasó al presentar el telediario de la 1ª tuvo que hacer curso de pronunciación y entonación, "estaba mal visto , su acento". Yo el primer día que la oí en castellano , no le reconocía ni la voz. Hablo de Georgina Cisquella".

Hoy en día los actores ya no siguen este modelo, y se esfuerzan en "dar el pego". (mar adentro, y otras). A mi me sigue chocando si estoy acostumbrado a oir un actor sobre todo valenciano, cuando habla con el acento de Barcelona, El otro día estaba viendo un reportaje de naturaleza y viajes en la 2ª de la valenciana, y el locutor me parecía conocido pero no conseguía dar con su nombre, hasta que los ví escrito en los letreritos. Eduard Daudé, es catalán pèro hablaba con tal entonación tan valenciana que no conseguí identificarlo.

Que repesao soy con las "lenguas" voy a intentar frenarme. Lo que puede suceder es que caiga en las "historietas"

Cuevata a las crías se las (les) vé muy contentas con su disfraz, No digo ná de que están muy majas, porque todos los críos lo son. Son cachorrillos.
 
Perecompte, supongo que al taxista le haría gracia lo de "pun frita" en mi acento, de todos modos no sabía el significado. Pero fíjate, que lo mismo que comentamos lo de que el andaluz resulta gracioso, a mí no me molesta que me lo digan, también hay personas que lo relacionan con falta de cultura, o con estratos sociales más bajos... seguro que me entiendes, y ya sabemos que no tiene nada que ver con eso, pero.... queda mucho camino por recorrer. A mí personalmente me gusta el acento catalán y el idioma. También el acento gallego me encanta. Mi abuela se casó con un alicantino al que quisimos mucho y me enseñaba a hablar palabras en valenciano, pero no recuerdo mucho, porque murió siendo yo pequeña, toronja, se dice así? se escribe así? por la naranja, mi padre recuerda más palabras. Con el gallego me gustaba aprenderlo con los chicos gallegos del internado que había al lado de casa, cuando tenía 14 o 15 años, me enseñaban algunas palabrillas (y otras cosas más) ja,ja,ja...
 
Pues con todos los respetos Perec, pero el niño ese del aire comprimido.... ¿tá tonto o qué? Pero cómo se les ocurre por dios. Yo pienso muchas cosas a lo largo del día pero de ahí a hacerlas.....joer.
Lo de la motosierra.....terminó en viudez repentina. Pues eso, sin límites
Y a lo mejor me adelanto pero no creo que Tara se haya molestado. Me parece una niña sanísima
 
Perec, por mi parte no te cortes con lo del idioma porque me encanta, después de la pelu la lengua es lo que más me gusta, o incluso a partes iguales, no sabría que decirte. Mi pena fue que mi tío murió ya muy mayor y perdí aquellas tardes que pasaba con él aprendiendo tanto de todo.
 
Ah, antes que lo olvide, una vez oí a alguien, no recuerdo quien, en la tele hablar de Kira Miró, decía que le resultaba curioso verla decir una frase para la serie en neutro y como al hablar fuera de cámara lo hacía con el acento canario (en este caso cambian la C y la Z por la S, siempre) y es porque al parecer todas las series de España estarán ambientadas en Burgos, Valladolid o alguna zona donde se hable neutro... verdad??...(icono de ironía).
 
Estupenda explicación Perec, me doy por contestada
Entonces....lo hago mal, a veces hablo con ellas en valenciano. ¿Por qué es malo? Apunto lo de "no corregirlas"...
Que pena que tu mujer no les hablara en francés, lo que hubieran ganado. ¿Es francesa? No lo sabía
Yo digo "¿qué hacen hoy en la tele?"
Y ¿cómo llaman a los camales ahí fuera? ¿perneras? suena peor
Se lo de los zapatos porque la madre de mi amiga casi me mata cuando se los puse los dos igualaditos, pero aunque pregunté....nadie me dijo por qué lo hacían así
Me hubiera gustado llevarlas a un cole británico, pero no nos podemos permitir .........dos hipotecas más. Luego las mandaremos a Londres con su tía y listo
Y te aseguro que la "de la morcilla", para más señas mi prima....aún se acuerda. Que cara de asco me puso ja,j,aj. Y por aquél entonces las monedas eran de las de 20 duros y 500 ptas. El que quiera peces....que se moje el culo. ¿O no era así?

Angel, llevaban alas, pero no se les ven en la foto. Igual si que es por las gafas ¿sabes? Como buen hipermétrope, fuerzas hasta que "acoplas". La próxima vez deja el paracetamol hombre, con el espidisfen....acabas antes. Palabrita
Sigo


quote de cuevata
o hago mal, a veces hablo con ellas en valenciano. ¿Por qué es malo? Apunto lo de "no corregirlas"... quote

No seas tan tremenda, ni lleves las cosas a los extremos. Porque sueltes alguna parrafada, no pasa nada. A ellas les hará gracia Y te contestan en valenciano? Insisto en que te "ayuden" con tus deberes, ellas se sentirán las reinas del mambo.

Ddicen que es malo, porque le facilita la mezcla de palabras, que no separen bien las que son de uno y las que son del otro. Bueno los que vivimos en zonas bilingües patinamos (soltamos alguna espadenyà) más de una vez, es natural y normal que a veces te atasques y te venga el término de la otra, pero como nos entienden los de alrededor, pues estás relajado y no pasa nada. En casa la basura sigue siendo "la poubelle" del francés, y otras palabrejas o canciones.

¿Es francesa? No, pero lo habla

Y ¿cómo llaman a los camales ahí fuera? ¿perneras? suena peor.

Si, les llaman perneras, yo tadavía no me he acostumbrado, y me sigue sonando horrible. Otra de las palabras que evito: perneras.


merce Perec, aquí decimos lo de la tele de dos maneras: ¿Que echan en la tele esta noche? y ¿Qué ponen en la tele esta noche?

Si que es cierto se me había pasado el "ponen". Que también me choca porque para mí poner, es dejar algo sobre una superficie. Ahora con las teles ultraplanas no se puede "poner" poner nada. Por cierto cuanto tiempo tardarán en sacar algún adorno para poner colgado de la tele? Os acordais de: los toros, la sevillana, las muñecas de ganchillo las figuritas de todo tipo con su mantelito ( tapetito)debajo? O sois demasiado jóvenes?

 
Arriba